来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je viens de belgique
ik ben belg
最后更新: 2021-02-25
使用频率: 1
质量:
参考:
je viens de venir
ik ben net gekomen
最后更新: 2010-04-19
使用频率: 1
质量:
参考:
je viens de les exposer.
er is dus helemaal geen sprake van warmteverlies in het midden van de zomer.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la communauté mondiale, je viens de le dire.
de internationale gemeenschap, zoals ik zoeven heb gezegd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
je viens de l' expliquer.
dat is wat ik zojuist heb uitgelegd.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
je viens de petit-déjeuner.
ik heb juist ontbeten.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je viens de mentionner les tracés.
in die zin is de inbreng van het verslag-starita belangrijk.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
comme je viens de le dire, ceci est une question politique
of de raad van ministers die weg wil opgaan, zullen wij evenwel
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la nôtre, je viens de la développer.
handelingen van het europees parlement
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la commission, je viens de le dire, est gardienne des traités.
ten tweede is er het probleem van superphenix.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
je pense que je viens de le voir se précipiter vers la porte.
ik denk dat ik hem juist een sprint naar de deur heb zien inzetten.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
comme je viens de le dire, m. ripa di meana le fera volontiers.
wij zijn eraan gewend dat na ieder multivezelakkoord een nieuw multivezelakkoord volgt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
comme je viens de le dire, nous allons changer les structures du marché.
ik heb zojuist gezegd dat wij de marktstructuren gaan veranderen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
et, encore une fois, cela aussi se justifie, comme je viens de le dire.
ik herhaal dat dit ook te rechtvaardigen is, zoals ik reeds gezegd heb.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
surtout, comme je viens de le dire, en ce qui concerne les produits plats.
zoals gezegd ging het vooral om de platte produkten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
comme je viens de le dire, ce document entendait stimuler la réflexion et le débat.
dat document was bedoeld als een stimulans, zoals ik heb gezegd, voor reflectie en debat.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
cette prime pourrait être une incitation à procéder exactement comme je viens de le décrire.
deze premie zou een stimulans kunnen zijn om precies datgene te doen wat ik daarnet heb beschreven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
en ce moment, la pêche est d'une actualité brûlante comme je viens de le dire.
zoals ik net zei, is de visserijproblematiek thans een actuele kwestie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
l'objet de l'amendement de m. evans est tel que je viens de le décrire.
het amendement van de heer evans regelt dit punt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
参考:
comme je viens de le dire à propos du moyen-orient, une collaboration s' impose.
net zoals ik het daarnet zei van het midden-oosten, hebben wij nu een behoefte om samen te werken.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考: