来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
monsieur le président, nous nous trouvons face à une de ces situations où l' on demande au léviathan de bruxelles de faire ce que nous sommes souvent incapables de faire au niveau des États membres.
mijnheer de voorzitter, we hebben hier met een van die situaties te maken waarin we de leviathan in brussel opdragen datgene te doen waar we op het niveau van de lidstaten vaak niet toe in staat zijn.
cette uniformisation n’est pas non plus souhaitable car la disparité des systèmes d’imposition reflète en partie la diversité des préférences entre citoyens-contribuables d’États membres différents pouvant opter entre des réalités allant de "l’État bienveillant" jusqu’à "l’État léviathan".
zo'n informisering is ook al niet wenselijk omdat de verschillen in belastingstelsels deels een weerspiegeling zijn van de uiteenlopende voorkeuren van de onderdanen c.q. belastingplichtigen van de verschillende lidstaten, die de keuze hebben tussen een "welwillende staat" en een "almachtige staat".