您搜索了: la chronique savoureuse d'une bordel (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

la chronique savoureuse d'une bordel

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

la chronique d' une guerre annoncée devient réalité.

荷兰语

de kroniek van een aangekondigde oorlog is nu werkelijkheid.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous avons affaire, à la lettre, à la chronique d' une mort annoncée.

荷兰语

wij hebben hier letterlijk de kroniek van een tevoren aangekondigde dood.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

tout le reste est discussions et négociations pour la galerie: en réalité, il s'agit de la chronique d'une mort annoncée.

荷兰语

de rest is ogenschijnlijk onderwerp van onderhandelingen en discussies, terwijl het in feite gaat om de kroniek van een aangekondigde dood.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:

法语

en belgique, la centrale nucléaire de mol défraye la chronique.

荷兰语

worden tenminste de bepalingen gerespecteerd die deze landen kortgeleden gemeen schappelijk hebben aangenomen in het kader van internationale overeenkomsten ?

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

je crois que nous nous trouvons tous devant ce qu'on pourrait appeler « la chronique d'un désastre annoncé».

荷兰语

ik denk dat wij ons allen geconfronteerd zien met wat „de kroniek van een aangekondigde ramp" zou kunnen worden genoemd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

les nouvelles qui se propageaient depuis les balkans ressemblaient à la chronique d'une mort annoncée, celle de milliers de musulmans: on parle de 8.000 personnes.

荷兰语

wij denken daarbij aan vukovar en deze projecten zullen erop gericht zijn de inspanningen van de vn-administratie, untas, te ondersteunen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

( ' ) voir également la chronique trimestrielle de jurisprudence du bulletin des communautés européennes:

荷兰语

(') zie eveneens de trimesteriële analyse van de jurisprudentie in het bulletin van de europese gemeenschap pen: buil.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

( ' ) voir également la chronique trimestrielle de jurisprudence du bulletin des communautés européennes: bull.

荷兰语

(') zie eveneens de trimesteriële analyse van de jurisprudentie in het bulletin van de europese gemeenschap pen: buil.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

monsieur le président, cela fait des années que nous pouvons suivre en europe la chronique de la fièvre aphteuse.

荷兰语

mijnheer de voorzitter, de geschiedenis van mond- en klauwzeer in europa reikt ver terug.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

vous résoudrez ainsi une bonne partie de vos problèmes et vous cesserez de défrayer la chronique par toutes sortes d'affaires de fraude qui détournent 10 % au moins de vos moyens financiers.

荷兰语

ik stel met name paragraaf 7 van het verslag van de heer planas puchades op prijs dat dit standpunt zeer duidelijk ver woordt en wil de rapporteur daarmee complimenteren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

cela fait déjà cinq ans que la maladie de la vache folle a défrayé la chronique. on peut se demander si durant ces cinq années il n'aurait pas été possible d'arriver à plus de résultats dans le domaine de la recherche.

荷兰语

de gekkekoei­enziekte haalde vijfjaar geleden al de krantenkoppen en de vraag rijst of er meer bereikt had kunnen worden op het gebied van onderzoek.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

en second lieu, il faut dire que la crise des marchés des produits de la pêche constitue déjà une longue histoire qui défraye régulièrement la chronique et n'est pas la propriété exclusive d'un seul pays ­ la france, par exemple.

荷兰语

op de tweede plaats dient gezegd dat de huidige crisis van de visserijsector de zoveelste episode is van een lange en voorspelbare geschiedenis, die meer dan één land omvat en niet slechts één land toebehoort, zoals frankrijk.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

mayer (cg). ­ madame le président, la chronique maritime reste malheureusement émaillée de nombreux accidents, assortis de pertes de bateaux et de vies humai­nes, ainsi que d'une pollution des mers et des littoraux.

荷兰语

eveneens van belang is dat de technische kwaliteit van de schepen wordt verhoogd en dat de bemanning een betere opleiding krijgt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

je pense à la sinistre affaire du coral, qui a défrayé la chronique en france dans les années 1980 et qui n'a jamais débouché, parce que toutes les poursuites policières ou judiciaires ont été étouffées.

荷兰语

de uiteenzetting van de heer pradier over pedofilie op internet is niet meer dan valse schijn om de wederinvoering van censuur te rechtvaardigen, geen censuur op de zeden, maar op wat politiek, cultureel of historisch als niet correct wordt beschouwd.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

ce sont malheureusement des phénomènes réels de la chronique journalière qui, de par leur violence et le recours systématique à des pratiques illicites, ont une profonde incidence sur le tissu social des divers pays, freinant leur développement social et économique au point d'en affaiblir souvent les institutions.

荷兰语

ook wij zijn van oordeel dat de commissiedoeltreffender zou kunnen optreden indien zij de thans geldende methoden en onderzoekingen zou toepassen. hierbij zij opgemerkt dat in de afgelopen tijd diversepersonen die in de wijnsector werken, zijn gearresteerd en veroordeeld wegens strafbare feiten van vervalsing en fraude bij het in de handel brengen, maar in deze gevallen is geen bedrog ten nadele van de gemeenschap gebleken.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

colom i naval (pse). — (es) monsieur le président, en oubliant la distance, le rapport de m. bardong constitue un chapitre supplémentaire de la chronique d'une mort annoncée.

荷兰语

garriga polledo (ppe). — (£5) mijnheer de voorzitter, ik zou allereerst de rapporteur, de heer pasty, oprecht willen geluk wensen met het feit dat hij een zo complex en zo gevoelig liggend verslag heeft opgesteld.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

toutefois, par rapport au projet de l'automne 1985 qui avait défrayé la chronique à cause de l'hostilité qu'il avait rencontrée à la commission nationale de la médecine du travail, certaines dispositions ont disparu, telles que la suppression de l'examen médical annuel obligatoire ou le droit de recours du salarié et de l'employeur contre une décision d'inaptitude.

荷兰语

aangezien het project van najaar 1985 veel stof heeft doen opwaaien door de vijandige houding van de nationale commissie voor de arbeidsgeneeskunde zijn echter een aantal bepalingen geschrapt, zoals de afschaffing van het verplicht jaarlijks medisch onderzoek of het recht van de werknemer of werkgever om tegen een oordeel van arbeidsongeschiktheid in beroep te gaan.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

l'histoire incroyable de catalina de erauso, scritta da lei medesima (écrite par elle-même), constitue l'un des textes les plus touchants de la chronique des amériques.

荷兰语

het ongelooflijke, door haarzelf geschreven verhaal van catalina de erauso, is een van de indrukwekkendste geschriften uit de amerikaanse geschiedschrijving.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

compte tenu de ce dispositif, la chronique du tec global [15] qui serait applicable pendant la période de transition serait la suivante (estimation sur la base des données 2005):

荷兰语

compte tenu de ce dispositif, la chronique du tec global [15] qui serait applicable pendant la période de transition serait la suivante (estimation sur la base des données 2005):

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

( ' ) voir également la chronique trimestrielle de jurisprudence du bulletin de l'union européenne (bull. 41996, points 1.8.18 à 1.8.15; bull. 7/81996, points 1.8.55 à 1.8.6.3; bull. 10-1996, points 1.8.14 à 1.8.2.3; bull. 12-1996).

荷兰语

'" zie eveneens de driemaandelijkse kroniek van de jurisprudentie in her bulletin van de europese unie (buil.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

获取更好的翻译,从
7,793,806,451 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認