来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
la valse de l'amour
the waltz of love
最后更新: 2016-04-30
使用频率: 1
质量:
参考:
la valse des milliards n'aura apparemment pas de fin.
er zal sociale onrust ontstaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
c'est ce que j'appelle la valse des étiquettes !
een voorbeeld: de nieuwe communautaire richtlijn voor afvalwater in het milieu verlangt in onze lidstaten investeringen ten bedrage van 18 miljard ecu voor de schepping van de nodige zuiveringsinstallaties.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cela ne ferait que prolonger la valse hésitation, et nous ne progresserons pas.
zo slingeren we heen en weer en komen we niet verder.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
les jours bénis des dévaluations monétaires ou de la valse des taux d'intérêt des monnaies nationales, comme arme
onze rapporteur stelt voor een stabilisatiefonds op te richten en hij beroept zich hiervoor op artikel 103 van het verdrag.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
j’ espère que cet intérêt pour le belarus ne baissera pas en raison de la valse des nominations politiques dans certains États membres.
ik hoop dat de huidige belangstelling voor wit-rusland niet zal afnemen, aangezien in bepaalde lidstaten de politieke benoemingen komen en gaan.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
les jours bénis des dévaluations monétaires ou de la valse des taux d' intérêt des monnaies nationales, comme arme monétaire des gouvernements, sont finis.
de gouden dagen van devaluaties en gegoochel met interesten voor de nationale munten zijn voorbij en de regeringen beschikken niet langer over dit wapen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
cela ne signifie à l'évidence pas que nous n'assisterons plus à la «valse» des textes.
dit is de eerste keer dat ik mag optreden in uw nieuwe onderkomen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la valse actuelle des participants au dialogue social constitue un triangle auquel sont confrontés nombre de personnes qui ne peuvent directement s'asseoir à la table des négociations.
de huidige samenstelling van de deelnemers aan de sociale ronde is een driehoek, waar velen die niet aan de onderhandelingstafel mogen zitten aanstoot aan ne men.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
la valse des milliers de milliards qui caractérise les grands événements sportifs ainsi que les profits financiers énormes du capital ont supplanté l' idéal de l' athlétisme.
de geest van de sport heeft zich niet kunnen handhaven in de miljardenverdiensten van de sportmanifestaties en de enorme winsten van het kapitaal.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
il n' est pas possible d' assister sans réagir à la valse des fusions qui mettent au chômage des femmes et des hommes et plongent dans le désarroi des familles entières.
wij kunnen niet werkeloos toezien bij deze fusiegolf, waarin mannen en vrouwen hun werk kwijtraken en hele families te gronde worden gericht.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
enfin, je rejette le budget parce que, même avec une manne de 3.090 milliards de fb, on ne réussit pas à insuffler une âme à l'europe; parce que, malgré la valse des milliards dans le secteur agricole on ne réussit ni, premièrement, à assurer l'avenir de la grande majorité des agriculteurs ni, deuxièmement, à offrir au consommateur des produits agricoles sains.
ik wijs ten slotte de begroting ook af omdat zelfs met 3.09Õ miljard bf manna men er niet in slaagt dit europa enige ziel in te blazen; omdat men zelfs met de miljar-
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: