来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les troupes serbes sont
dat is toch de waarheid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je dis bien «les troupes soviétiques».
ik zeg heel bewust: sovjet-troepen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
retirer les troupes turques de chypre
dit kan geschieden door middel van een wijzigingsvoorstel voor de begroting in 2005.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les troupes de mercenaires doivent être retirées.
de huurlingentroepen moeten worden teruggetrokken.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
qui ira là-bas ? qui enverra les troupes ?
het kwestie joegoslavië is nu in een kritiek stadium gekomen en wij schijnen ons allemaal wel bewust te zijn van het uitzichtloze van de toestand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les troupes d'appui de la division mécanisée;
de steuntroepen van de gemechaniscerde divisie;
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
les troupes de l'onu, baptisées forpronu, y ont contribué.
de vn-troepenmacht unpredep heeft daartoe bijgedragen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
au cambodge également, toutes les troupes étrangères doivent être retirées.
onze betrekkingen met dat land opnieuw moeten bezien.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
au cambodge aussi, il faut que toutes les troupes étrangères se retirent.
voorzitter : de heer seefeld
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
l'otan doit rester et les troupes américaines doivent rester en europe.
de europeanen hebben dit te bieden en u zegt maar ja of u zegt maar neen. een ander aanbod is er niet.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
après la guerre, la bulgarie est occupée brièvement par les troupes soviétiques.
na de oorlog werd bulgarije gedurende korte tijd bezet door sovjettroepen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans les deux cas, les forcesde l’ue remplacent les troupes de l’otan.
de verenigde statenzijn geen partij bij het protocol.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
enfin, elle pense que les troupes d'occupations russes devraient se retirer.
voor de raadsvoorzitter zijn verschillende punten van groot belang.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les troupes du gouvernement mexicain n'ont pas quitté la région appartenant aux rebelles.
amnesty international hecht, net als vele andere onafhankelijke waarnemers, absoluut geen geloof aan deze aantijgingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les troupes théâtrales et groupes musicaux invités ont pu faire la démonstration de leurs talents.
er waren optredens van een aantal theater- en muziekgroepen, zoals de brussels madrigal singers en de brussels shakespeare society, die met „pastime with good company” een staaltje van hun kunnen ten beste gaven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les troupes d'occupation occupent déjà trois hôtels appartenant à des cypriotes grecs expulsés.
reeds worden drie hotels die aan verdreven griekscyprioten toebehoren, door de bezettingsmacht gebruikt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
neuf jours plus tard, le 27 janvier 1945, les troupes soviétiques atteignaient le camp d'auschwitz.
negen dagen later, op 27 januari 1945, bereikten de sovjettroepen het kamp in auschwitz.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela implique que l'union so viétique retire les troupes qu'elle a envoyées dans ce pays.
om deze redenen moet de sowjetunie haar troepen uit dat land terugtrekken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aujourd'hui, eltsine est l'allié de khazboulatov et les troupes russes cautionnent ce rapprochement.
hij heeft het telegram van gorbatsjov in de prullenbak gegooid en aan hem is het te danken dat deze troepen niet zijn ingezet, maar dat de balten zonder bloedvergieten hun vrijheid konden krijgen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans ce contexte, ils exigent le retrait total de toutes les troupes sud-africaines d'angola.
de twaalf zijn vóór het nieuwe beroep dat op 14 februari 1986 door de secretaris-generaal van de verenigde naties is gedaan op de regering van irak en iran om een einde te maken aan de vijandelijkheden en zij steunen dit ten volle, zodat het streven naar een rechtvaardige en vreedzame oplossing van het conflict kan worden vergemakkelijkt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: