来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
essais et touche principalement les personnes les plus âgées, surtout en raison des maladies dégénératives.
ook vertrekken die op de één of andere manier bestemd zijn voor het opslaan van allerlei gereedschappen en van verschil lende voorwerpen en materialen, moeten evenals de andere vertrekken goed worden verlucht.
la morbidité peut-elle être réduite aux toutes dernières années de la vie? les maladies dégénératives peuvent-elles être maîtrisées?
zullen ziekten teruggedrongen kunnen worden tot de laatste levensjaren naarmate de degeneratieve ziekten beter onder controle gehouden worden?
c'est tout particulièrement le cas du traitement des maladies dégénératives telles que celles d'alzheimer et de parkinson, mais également celui de maladies plus répandues comme le diabète.
mededeling van de commissie geïntegreerde benadering concurrentievermogen debat : 18 november 2003
c'est le cas en particulier pour le traitement de plusieurs maladies dégénératives comme les maladies d'alzheimer et de parkinson, mais aussi pour des pathologies plus courantes comme le diabète.
dit geldt met name voor de behandeling van verschillende degeneratieve aandoeningen zoals de ziekte van alzheimer en de ziekte van parkinson, maar ook voor vaker voorkomende ziekten zoals diabetes.
selon moi, c’ est totalement contraire aux exigences éthiques actuelles d’ une race humaine qui évolue, qui progresse et qui ne permettra pas que des individus continuent de souffrir de maladies dégénératives.
ik acht dit volledig in tegenspraak met de huidige ethische eisen van een mensheid die vooruitbeweegt, vorderingen maakt en niet kan toelaten dat mensen nog steeds het slachtoffer zijn van degeneratieve ziekten.
par exemple, sur les essais cliniques dans le domaine du cancer et dans les maladies dégénératives, il y a, dans le programme spécifique, des possibilités qui s' inscrivent dans la nouvelle perspective du génome.
zo zijn er in het specifiek programma bijvoorbeeld mogelijkheden opgenomen voor klinische proeven op het gebied van kanker en degeneratieve ziekten. deze passen binnen het nieuwe perspectief van het genoom.
monsieur le président, beaucoup de personnes souffrent encore de maladies dégénératives incurables qui affectent leur corps tout entier, telles que la sclérose en plaques, les maladies de parkinson et d' alzheimer, le diabète et la leucémie.
mijnheer de voorzitter, nog steeds lijden vele mensen aan ongeneeslijke afbraakziekten die het hele lichaam aantasten, zoals multiple sclerose, parkinson, alzheimer, suikerziekte en leukemie.
le phénomène du vieillissement de la population comporte des défis immédiats tels que la lutte contre les maladies dégénératives (en particulier les maladies d'alzheimer et de parkinson), cardiovasculaires et chroniques, qui se développent fortement dans la population âgée.
de vergrijzing van de bevolking plaatst de samenleving onmiddellijk voor problemen, zoals de bestrijding van degeneratieve aandoeningen - met name alzheimer en parkinson -, hart- en vaatziekten en chronische aandoeningen, die steeds vaker onder de oudere bevolking voorkomen.
(lutte contre le cancer, les maladies cardio-vasculaires et les maladies rares, lutte contre la résistance aux médicaments, étude du cerveau et lutte contre les maladies dégénératives du système nerveux, étude du développement humain et du processus du vieillissement)
(strijd tegen kanker, hart- en vaatziekten en zeldzame ziekten, bestrijding van resistentie tegen geneesmiddelen, studie van de hersenen en strijd tegen degeneratieve ziekten van het zenuwstelsel, studie van de menselijke ontwikkeling en het verouderingsproces