来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
leur capacité technique et logistique de mener l’action envisagée,
hun technische en logistieke capaciteit in verhouding tot de overwogen actie,
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
il a été renvoyé au collège des questeurs qui ont décidé de ne pas mener d'action spécifique.
dat betekent dat de reclame voor vervangingsprodukten zeer duidelijk moet worden beperkt, zodat er gelijke kansen zijn voor het een en het ander. en dat is precies wat de internationale code verlangt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
chapitre iv par le traité sur l'union européenne pour mener l'action coordonnée qui s'impose.
hoofdstuk iv
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais c'est parmi ceux qui ont déjà un emploi et parmi les chômeurs qu'il convient de mener l'action décisive.
maar het is vooral zaak zich te concentreren op de reeds aangeworven werknemers en de werklozen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
nous devons alerter les associations sur ses dangers et mener l'action avec elles pour transformer ces conditions d'écueil en véritable conditions d'accueil.
we moeten de betrokken ngo's op de gevaren wijzen en samen met hen actie voeren om dit afwijzingsbeleid om te zetten in een welkomstbeleid.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les différentes possibilités envisagées dans le livre vert de la commission consistaient à ne pas mener d'action, à proposer une recommandation visant à améliorer la transparence et à proposer une législation communautaire harmonisant les restrictions nationales en matière de propriété des médias.
de in het groenboek van de commissie aan de orde gestelde opties behelsden: maatregelen achterwege laten; voorstel voor een aanbeveling ter verbetering van de transparantie en een voorstel voor communautaire wetgeving ter harmonisering van nationale beperkingen van mediabezit.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
il s’agit donc de concentrer les efforts sur des secteurs clés dans lesquels l’union occupe une place centrale pour mener l’action internationale.
ook tekent zich een belangrijke ontwikkeling af op het gebied van de schuldenlast nu de g-8 in juli overeenstemming bereikte over de kwijtschelding van de schulden van achttien arme landen met een hoge schuldenlast.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la demande permet de démontrer le statut juridique du demandeur, ainsi que sa capacité financière et opérationnelle à mener l'action ou le programme de travail proposé, sous réserve des dispositions de l'article 176, paragraphe 4.
uit de aanvraag blijkt de juridische status van de aanvrager en diens financiële en operationele vermogen, de voorgestelde actie of het voorgestelde werkprogramma uit te voeren, onverminderd artikel 176, lid 4.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
malgré les efforts réalisés, les normes européennes relatives au fonctionnement des installations d'abattage sont très peu appliquées et l'on sait pertinemment qu'il est difficile dans la pratique d'effectuer des contrôles intracommunautaires efficaces, les etats membres devant en la matière mener l'action.
ondanks alle inspanningen worden de europese voorschriften inzake de werking van de slachthuizen zeer slecht nageleefd, en het is overbekend dat er voor een degelijke intracommunautaire controle, die in eerste instantie door de lidstaten zelf moet worden uitgevoerd, geen sprake is.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
en d’autres termes, il s’agit de concentrer les efforts sur des secteurs clés dans lequels l’ue occupe une place centrale pour mener l’action internationale.
met andere woorden: de inspanningen moeten sterker worden gericht op de sleutelsectoren waarop de eu een centrale rol vervult bij het ondernemen van actie op internationaal niveau.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cependant, pour le plan anticrise acier, la communauté, sur la base du traité ceca, a pu faire usage d'instruments qui ont, de par leur nature, plus d'impact sur le marché que ceux qui sont disponibles pour mener l'action démolition/construction.
bijgevolg zal het totale aantal orders voor nieuwe schepen zeer gering blijven en een neerwaartse tendens te zien geven en zullen bij voorbeeld de orders, met name voor mammoettankers, ongetwijfeld hoofdzakelijk gericht zijn op vervanging.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la commission s'engage-t-elle ainsi à ne pas mener d'action au justice et peutelle promettre qu'elle interviendra en faveur de régimes d'aide dans le cas où des entreprises privées — par exemple, des maisons d'édition — accuseraient le système d'allocation de bibliothèque en vigueur au danemark d'être discriminatoire ?
in dit opzicht heeft de commissie duidelijk blijk gegeven van de hoop dat wanneer de onderhandelingen beginnen, het pakketdelors ii, dat aan de akkoorden van maastricht diepgang en inhoud moet geven, volledig zal zijn goedgekeurd en van kracht zal zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
une option non réglementaire/consistant à ne pas mener d'action au niveau de l'union européenne (option 1) n'est pas réaliste, car l'ue est partie au protocole de kyoto (pk) et tout engagement dans ce contexte devrait être pris conjointement par les États membres et nécessiterait l'adoption d'une approche commune.
de optie van een niet-regelgevende/'niet-eu-maatregel' (optie 1) is niet realistisch omdat de eu partij is bij het protocol van kyoto en elke verbintenis ten aanzien van die overeenkomst moet worden gedeeld door de lidstaten en dus een gemeenschappelijke aanpak vereist.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量: