来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
添加一条翻译
miséricorde
barmhartigheid
最后更新: 2013-08-28 使用频率: 3 质量: 参考: Wikipedia
miséricorde (bonté)
最后更新: 2014-10-12 使用频率: 6 质量: 参考: Wikipedia
miséricorde divine (christianisme)
最后更新: 2015-05-08 使用频率: 8 质量: 参考: Wikipedia
-- oh! oui, oui, perdue sans miséricorde!
--„o ja, verloren zonder genade!
最后更新: 2014-07-30 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
peut-être vous serait-il fait miséricorde.
hopelijk worden jullie begenadigd."
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia警告:包含不可见的HTML格式
il fait entrer qui il veut dans sa miséricorde.
hij doet in zijn barmhartigheid binnengaan wie hij wil.
最后更新: 2014-07-03 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
sauf ceux à qui ton seigneur a accordé miséricorde.
behalve wie jouw heer begenadigd heeft.
c'est un guide et une miséricorde aux bienfaisants,
als leiding en barmhartigheid voor de weldoeners.
ceci n'a été que par une miséricorde de ton seigneur.
het is enkel uit barmhartigheid van jouw heer.
cardiologie, clinique notre dame de la miséricorde, libramont;
cardiologie, « clinique notre dame de la miséricorde », libramont;
最后更新: 2011-10-23 使用频率: 1 质量: 参考: Wikipedia
et délivre-nous, par ta miséricorde, des gens mécréants».
en red ons door uw barmhartigheid van het ongelovige volk."
votre seigneur s'est prescrit à lui-même la miséricorde.
jullie heer heeft zichzelf de barmhartigheid voorgeschreven.
car allah est plein de bonté et de miséricorde envers les hommes.
god is voor de mensen vol mededogen en barmhartig.
il dit: «c'est une miséricorde de la part de mon seigneur.
en dhoe'lkarnein zeide: dit is eene genade van mijn heer.
c'est lui qui envoie les vents comme une annonce de sa miséricorde.
en hij is degene die de winden zendt als aankondigers van verheugende tijdingen, voorafgaand aan zijn barmhartigheid (regen).
clinique n.d. de la miséricorde, avenue de houffalize 35, 6800 libramont.
c'est un récit de la miséricorde de ton seigneur envers son serviteur zacharie.
(dit is) een vermelding van barmhartigheid van jouw heer aan zijn dienaar zakariyyâ.
s'il veut, il vous fera miséricorde, et s'il veut, il vous châtiera.
als hij wil, zal hij erbarmen met jullie hebben of als hij wil zal hij jullie bestraffen.
voilà certes que vous sont venus, de votre seigneur, preuve, guidée et miséricorde.
en nu is er dan voorzeker een duidelijk bewijs van jullee heer tot jullie gekomen, en leiding en barmhartightid.
en ce jour, quiconque est épargné, c'est qu'[allah] lui a fait miséricorde.
van wie op die dag (de bestraffing) afgewend wordt, die heeft hij dan waarlijk begenadigd.