来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mais nous avons encore un long
maar er is nog een lange weg te gaan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
clairement, nous avons encore beaucoup de travail à faire.
we hebben duidelijk nog veel werk te verrichten.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
mais nous avons encore
heeft zij haat vetmogen tot
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons encore un autre problème.
wij hebben nog een ander probleem.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nous avons encore un long chemin parcourir.
we hebben nog een lange weg af te leggen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
À cet égard, nous avons encore aussi beaucoup à faire.
voor ons zou dit be tekenen dat het lezen van de begroting gemakkelijker wordt en een en ander is ook bevorderlijk voor de trans parantie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons encore un autre sujet de satisfaction.
er is een andere reden tot voldoening.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
mais auparavant, nous avons encore les explications de vote.
wij kunnen geen beslissingen nemen als wij niet weten wie wat is in deze produktie, wie de producent is, wie de intellectuele eigenaar en wie de uitvoerder.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons encore de très nombreux amendements à voter.
welnu, afgevaardigde graefe zu baringdorf is het debat nu juist weer aan het openen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il a de quoi faire.
er wacht hem een zware taak.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans la communauté, nous avons encore fort à faire sur le plan de la démocratie.
begrotingscommissie is ontwikkeld om ruimte te scheppen voor de door het europees parlement gewenste beleidsoriëntaties.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons encore abordé deux autres questions.
het programma is verdeeld in drie onderdelen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons encore laissé ouverte la question de la base juridique.
ik betreur dat de paragrafen 7 en 28 inzake de weu niet in hun oorspronkelijke vorm aangenomen zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons encore des temps difficiles devant nous.
ons wachten nog moeilijke tijden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous avons encore 10 millions de personnes travaillant dans l'agriculture.
ik denk hierbij vooral ook aan de overwegingen inzake de so ciale en milieutechnische overeenkomsten die door mevrouw randzio-plath naar voren werden ge schoven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de l'avis de la commission du contrôle budgétaire, nous avons encore beaucoup à faire.
de amendementen hebben betrekking op de structuurfondsen wat het milieu betreft, op de natuurbescherming en de besteding van de gelden van de structuurfondsen aan natuurbescherming in het ka der van de habitat- en vogelrichtlijnen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nous n'avons encore vu aucun exemple de recours à cette possibilité.
we hebben nog geen enkele keer gezien dat de commissie deze mogelijkheid heeft gebruikt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cela étant, nous avons encore beaucoup d'efforts à faire, je le reconnais bien volontiers.
in de landbouw kent men al een heel oude traditie op het gebied van de al ternerende opleidingen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
jusqu'à présent, nous n'avons encore rien vu.
de commissie zelve is in gebreke gebleven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aujourd'hui, nous avons encore progressé dans cette direction.
(de voorzitter verklaart het gemeenschappelijk stand punt te zijn goedgekeurd)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: