尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
nous n’avons pas encore reçu votre paiement
we hebben uw betaling nog niet ontvangen
最后更新: 2015-01-28
使用频率: 1
质量:
参考:
cependant, nous n'avons toujours pas reçu le paiement.
echter we hebben nog geen betaling ontvangen.
最后更新: 2012-05-16
使用频率: 1
质量:
参考:
nous n'avons pas encore reçu de proposition.
de heer andriessen. - het lijkt mij correct wat de ge achte afgevaardigde zegt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nous n'avons pas encore voté sur ce point.
daarover hebben wij nog niet gestemd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nous n'avons pas encore pu résoudre ces problèmes.
wij hebben die problemen nog niet kunnen verhelpen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nous, nous n'avons pas encore de réseau unifié.
ons netwerk is daarentegen nog niet tot één geheel gemaakt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nous n'avons pas encore de position à la commission.
wij hebben nog geen standpunt in de commissie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
or, nous n'avons pas encore abouti à ces conclusions.
paleokrassas. - (el) mijnheer de voorzitter, ik heb nota genomen van de opmerking van de geachte afgevaardigde en ik zal deze zeer zeker doorgeven.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nous avons pas encore d'accord avec eux.
met hen hebben we nog geen akkoord.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
toutefois, nous n'avons pas encore pris de décision définitive.
dit is ook zo, maaf het is ook zo dat u op sommige zeer gevoelige punten vetder bent gegaan dan de eutopese commissie. in de eetste plaats de schuldenlast.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il est vrai que nous n'avons pas encore obtenu de résultat.
wij hebben de situatie met de industrie en met de vakbonden besproken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le président. — m. maccartney, nous n'avons pas encore commencé le débat.
waarom doet de commis sie geen voorstellen om het gebruik daarvan te bevorderen en dan vooral in die gebieden die ecologisch kwetsbaar zijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
nous n'avons pas encore commencé de le faire, je dois le dire une fois de plus.
de raad in lissabon, mijnheer de voorzitter, sprak over een weg, maar in werkelijkheid heeft hij ons nog niet de weg gewezen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
l'amendement 4 concerne un problème que nous n'avons pas encore résolu.
anderzijds hebben wij er tenslotte een gemeenschappelijk standpunt bij de raad mee bereikt en moet er derhalve met de desbetreffende richtlijn gewerkt kunnen worden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le président. — monsieur peters, nous n'avons pas encore reçu cet avis.
(het parlement stemt in met dit voorstel)
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
le sommet de l'amérique latine, nous n'avons pas encore commencé à le préparer concrètement.
dat beleid zou indruisen tegen de eerbiediging van het individu, tegen de solidariteit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a ce jour, nous n'avons pas encore trouvé de réponse pour y faire face.
wij willen een toezegging dat de commissie bereid is tot een beleidswijziging.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
toutefois, l'annexe ne précise pas encore le paiement prévu.
in de bijlage wordt evenwel nog niet bepaald welke betaling voorzien is.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 1
质量:
参考:
de toute évidence, de notre côté, nous n'avons pas encore été assez convaincants.
treden de problemen die zich nu bij die overstap voordoen over tien jaar nog steeds op?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
a ma connaissance du dossier, nous n'avons pas encore reçu de réponse des autorités italiennes.
voor zover ik weet, is tot op heden evenwel nog geen antwoord van de italiaanse regering ontvangen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: