来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
le clonage génère des problèmes éthiques et vise deux objectifs différents.
de franse communistische partij heeft gelijksoortige bezwaren. therapeutisch klonen leidt tot reproductief klonen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il y a des objectifs différents au niveau des politiques intérieures et étrangères.
daarom moet interregionale samenwerking worden aangemoedigd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le volet extérieur de la pcp devrait-il viser des objectifs différents?
is er een reden waarom de externe dimensie van het gvb door andere doelstellingen moet worden aangestuurd?
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
nous parlons simplement d' appliquer des critères différents pour des objectifs différents.
er wordt alleen maar gesuggereerd om op verschillende doelstellingen verschillende criteria toe te passen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l'aide devait être consacrée à trois objectifs différents:
de steun werd voor drie verschillende doeleinden toegekend:
最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:
cela leur a permis de progresser selon des rythmes et/ ou des objectifs différents.
daardoor konden ze evolueren volgens verschillende snelheden en doelstellingen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dans les etats membres qui ont des objectifs d'endettement public
in lidstaten die doelstellingen hebben wat betreft de totale overheidsschuld, zouden de bevoegde autoriteiten moeten aangeven welke gevolgen deze richtlijnen hebben voor de schuld op het niveau van de lokale overheden. de terugbetaling van leningen zou normaal gesproken
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en effet, ces accords diffèrent des conférences en ce qu'ils poursuivent des objectifs différents.
consortiumovereenkomsten verschillen namelijk hierin van conferences dat hiermee andere doelstellingen worden beoogd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
les deux sources poursuivent des objectifs différents et s’appuient sur des instruments financiers différents.
de twee bronnen dienen verschillende doelen en worden met verschillende financiële instrumenten geïmplementeerd.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
en outre, la perception des impôts et l'octroi des subventions poursuivent des objectifs différents.
subsidies kunnen daarnaast of in plaats daarvan ook ten doel hebben de beloning van de productiefactoren te vergroten (esr 4.30).
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la finlande a commencé à installer différents types de matériel de visioconférence répondant à des objectifs différents.
finland is begonnen met de installatie van verschillende soorten videoconferentieapparatuur voor uiteenlopende doeleinden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
de ce fait, les mesures de soutien à ce secteur ont été traditionnellement dispersées entre différents instruments juridiques poursuivant des objectifs différents.
deze worden sinds 1979 door middel van rechtstreekse algemene verkiezingen gekozen, zijn thans 626 in aantal en zijn verdeeld volgens de omvang van de bevolking van de respectieve lidstaten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
clinton davis. — (en) chacune des institutions poursuit à l'évidence des objectifs différents.
mevrouw dury (s). — (fr) ik zou de commissie willen vragen of het juist is dat de begrotingspost betreffende voorlichtingsactiviteiten die zijn gericht op jongeren, is verlaagd en zo ja waarom.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans les pays de l'union européenne, ces services portent des noms différents et sont axés sur des objectifs différents.
in de lid-staten binnen de europese unie hebben deze dien sten diverse namen en ligt het accent op verschillende aspecten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
d’autres fixent des objectifs, mais les mesures adoptées dans le cadre de ces programmes atteignent des objectifs différents.
andere programma’s formuleren wel doelstellingen, maar houden de uitvoering van maatregelen in die andere doelstellingen dienen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
non seulement les acteurs poursuivent des objectifs différents, mais leur contribution au déploiement de la 3g obéit aussi à des calendriers différents.
de betrokkenen hebben niet alleen uiteenlopende belangen, zij volgen ook verschillende tijdschema’s wat betreft hun bijdrage aan de introductie van 3g.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
d'autres systèmes de qualification peuvent pour suivre des objectifs différents et mesurer des performances par d'autres moyens.
er is dan ook sprake van een groot aantal keuze mogelijkheden en veel flexibiliteit, maar dit kan verwarrend zijn voor volwassenen die gewend zijn aan een meer gestructureerd kwalificatiesysteem met min der keuzemogelijkheden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en ce qui concerne les amendements socialistes, je dois d'abord rappeler que les ipc nationaux ont été conçus dans des contextes différents pour répondre à des objectifs différents.
wij kunnen natuurlijk vertrouwen stellen in deze deskundigen, die ongetwijfeld de geschikte methode hebben voorgesteld, maar wij wensen nauwer, op dezelfde wijze als de raad bij de vaststelling te worden betrokken, ondanks het feit dat we ons niet in het kader van de procedure bevinden waarvoor een gekwalificeerde meerderheid is vereist en waarvoor wij over de fameuze „modus vivendi" met de raad en de commissie beschikken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
un manque de capacités de gouvernance de projets complexes, dotés d'une structure à plusieurs niveaux et poursuivant des objectifs différents;
ontoereikende bestuurscapaciteit voor complexe projecten, die diverse niveaus en uiteenlopende doelstellingen omvatten,
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ces dernières années, plusieurs modèles de production agricole, obéissant à des structures, des pratiques et des objectifs différents, se sont affirmés:
de afgelopen jaren zijn enkele modellen of typeringen van landbouwproductie ontstaan die verschillen in om vang, productiemethode en afzetmarkt:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: