您搜索了: pas d'amende possible par la suite (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

pas d'amende possible par la suite

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

par la suite

荷兰语

na afloop.

最后更新: 2015-05-03
使用频率: 1
质量:

法语

par la suite :

荷兰语

naderhand :

最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:

法语

modification par la suite

荷兰语

bewerken na afloop

最后更新: 2015-05-03
使用频率: 1
质量:

法语

stewart par la suite.

荷兰语

musso voorschriften voor de scheepsbouw in te voeren.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

chabert a souligné qu'en rendu possible par la désa

荷兰语

in het derde deel staat o.m. het comité van de regio's centraal.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

nous procéderons par la suite au vote aussi rapidement que possible.

荷兰语

soedanezen en leden van de hindoe-gemeenschap is een vorm van dwaze vreemdelingenhaat en hoogmoed, waar onder meer de regerende familie zich schuldig aan maakt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

il est possible que l'etat membre se soit engagé à respecter les règles et que par la suite il n'exécute pas ses engagements.

荷兰语

ik wil erop wijzen dat wat de handel betreft de filippijnen hun uitvoer aanzienlijk vergroot hebben, gebruik makend van het algemene preferentiestelsel.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

elle a été rendue possible par la corruption de nombreux fonctionnaires nationaux.

荷兰语

de handel was mogelijk doordat vele nationale ambtenaren konden worden omgekocht.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

lorsque la commission n'est pas en mesure de communiquer certains faits ou considérations à ce moment-là, elle doit le faire dès que possible par la suite.

荷兰语

kan de commissie bepaalde feiten of overwegingen op dat tijdstip niet meedelen, dan deelt zij deze mee zodra dit mogelijk is.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

par ailleurs, il exprime l'espoir que l'accord d'association avec la slovénie sera signé dès que possible et que la slovénie participera par la suite au dialogue structuré.

荷兰语

voorts spreekt hij de hoop uit dat de associatieovereen­komst met slovenië zo spoedig mogelijk wordt onderte­kend en dat slovenië daarna deelneemt aan de gestruc­tureerde dialoog.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

cette disposition ne préjuge pas la possibilité d’avoir par la suite recours à une clause figurant dans les licences, si cela s'avère possible.

荷兰语

dit alles laat de mogelijkheid onverlet dat een tenuitvoerlegging als gevolg van voorwaarden in verband met vergunningen later, wanneer dat mogelijk wordt, wordt uitgewerkt.

最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

après soixante-dix ans de paix, on peut avoir tendance à oublier que sans cet acquis, aucune autre n'aurait été possible par la suite.

荷兰语

na 70 jaar vrede is men hier en daar vergeten dat zonder dit succes geen van de successen die daarop volgden mogelijk was geweest.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

bien entendu, chaque État membre en particulier peut concevoir des systèmes alphabétiques, à condition qu'il soit possible d'opérer par la suite une conversion vers le système numérique.

荷兰语

natuurlijk kan iedere lid-staat apart een alfabetisch systeem ontwikkelen dat grote voordelen kan hebben, vooropgesteld dat het kan worden omgezet in het numerieke systeem.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

les critères d'éligibilité des régions doivent être les plus objectifs possibles et les régions disposant de plus grandes capacités ne sauraient être pénalisées par la suite.

荷兰语

de selectiecriteria moeten zo objectief mogelijk zijn, en de actiefste regio's mogen later niet het slachtoffer van hun eigen inspanningen worden.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

dans ces conditions, il suggère que ce texte soit proclamé à nice et que l'on envisage par la suite son évolution possible.

荷兰语

toch zijn er tal van burgers in israël en palestina die weten hoe zwaar het leven zonder vrede is.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

on ne peut pas se retrouver dans une situation où le législateur suggère certains tarifs et où la commission européenne inflige des amendes aux ordres par la suite.

荷兰语

men mag niet in een situatie terechtkomen waarbij bepaalde tarieven door de wetgever worden gesuggereerd en waarbij nadien de ordes de boetes krijgen van de europese commissie.

最后更新: 2014-12-22
使用频率: 3
质量:

参考: Rstephan67

法语

c'est pourquoi les partenaires ont à se concerter fréquemment, plus que par la suite, et à coordonner leurs activités le mieux possible.

荷兰语

elke beslissing moet zorgvuldig overwogen worden voordat zij, om maar binnen het gezamenlijk opgestelde tijdschema te blijven, ten uitvoer gebracht wordt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

par la suite, pour des raisons pratiques, il n’a plus été possible d’utiliser ces ressources.

荷兰语

nadien was het om praktische redenen niet langer mogelijk een beroep te doen op dergelijke middelen.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

danone a par la suite introduit un pourvoi devant la cour de justice en demandant l'annulation partielle de l'arrêt du tribunal et la diminution du montant de l'amende.

荷兰语

vervolgens heeft danone hogere voorziening ingesteld bij het hof en verzocht om gedeeltelijke vernietiging van het arrest van het gerecht en om verlaging van het boetebedrag.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67

法语

par la suite, le protocole a été amendé pour autoriser une posologie plus élevée et les 158 patients suivants ont commencé le traitement à 600 mg.

荷兰语

de eerste 77 patiënten startten met 400 mg, het protocol werd vervolgens gewijzigd om hogere doseringen toe te staan en de overgebleven 158 patiënten startten met 600 mg.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

参考: Rstephan67
警告:此对齐可能有误。
如果您觉得是这样,请将其删除。

获取更好的翻译,从
7,794,579,110 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認