来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
projets ejiti doivent être plus amplement examinés
projecten die nadere studie vereisen
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le conseil souhaiterait en être plus amplement informé.
de raad stelt er wel prijs op daarover vrij uitvoerig geïnformeerd te worden.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
les paragraphes b85b à b85m décrivent plus amplement ces éléments.
de elementen van de definitie worden meer gedetailleerd beschreven in de alinea's b85b tot en met b85m.
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
nous développerons plus amplement ces considérations lors de la prochaine étape de nos délibérations.
in het volgende stadium van de discussie zal het deze aandachtspunten verder uitwerken.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cette argumentation sera plus amplement développée dans les commentaires relatifs aux différents articles.
dit standpunt zal duidelijker worden aan de hand van onderstaande opmerkingen over de afzonderlijke artikelen.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
le souhait de la victime d'être plus amplement informée doit également être repris.
de wens van het slachtoffer om verder geïnformeerd te worden moet ook opgenomen worden.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
sans doute le ministre dijkstal pourra-t-il nous en parler plus amplement.
misschien kan minister dijkstal daar straks wat over zeggen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
clinton davis blée sur la façon dont nous pourrions développer plus amplement et étayer cette politique.
clinton davis ven, maar laten we dit idee met een zekere mate van behoedzaamheid en voorzichtigheid benaderen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il s'agit du type de défi que nous devrions aborder et dont nous devrions plus amplement discuter.
zijn voorstellen het pro bleem van de bijvangst in de sprotvisserij aan te pakken door middel van zeer strenge controles van de vis die aan land wordt gebracht en staking van de vangst zodra de bij vangstlimiet is bereikt, vormen eveneens een stap voor waarts in de richting van het behoud en herstel van de haringstand. ringstand.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il est plutôt difficile de fixer un délai précis. le conseil souhaiterait en être plus amplement informé.
tijdens de lunch hadden wij het ook over de gebeurtenis sen in kosovo en de situatie in ajbanië.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
le rapport fournit également des informations de base sur le marché, plus amplement décrites dans les annexes 1 et 2.
het verslag bevat eveneens belangrijke marktgegevens, aangevuld met verdere informatie in de bijlagen 1 en 2.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
ce principe figure dans le traité et peut être plus amplement développé, en codécision, par les institutions. tions.
uw substantiële en levendige bijdrage tot de totstandkoming van het verdrag van amsterdam kan als een van de fundamenten daarvan worden beschouwd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je n'ai pas le temps d'entrer plus amplement dans les détails mais je vais voter contre ce rapport.
de rapporteur betreurt het dat europol pas over twee jaar het ter rorisme zal kunnen aanpakken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
en fonction de leur planning, tous ces projets seront intégrés et présentés plus amplement dans les plans d'administration annuels.
al deze projecten zullen, in functie van hun planning, opgenomen en uitgebreider besproken worden in de jaarlijkse bestuursplannen.
le conseil examinera plus amplement la question après la présentation du rapport et à la lumière des autres travaux qui continueront en parallèle."
de raad zal deze aangelegenheid na de indiening van het verslag diepgaander bespreken in het licht van de andere parallel lopende werkzaamheden."
ces domaines sont définis à l'annexe i des orientations du programme et plus amplement détaillés dans les programmes de travail relatifs au rte-télécoms.
de gebieden worden aangewezen in bijlage i van de richtsnoeren van het programma en verder gespecificeerd in de ten‑telecom-werkprogramma’s.
les mesures prévues ont été appliquées par les instances nationales, communautaires ou acp, ou communes, sans donner naissance à des divergences méritant d'être plus amplement soulignées ici.
de beoogde maatregelen werden toegepast door de nationale, communautaire, acs of gemeenschappelijke instanties, zonder dat dit aanleiding gaf tot meningsverschillen waarover op deze plaats zou moeten ..orden uitgeweid.