来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je précise qu'en espagnol ce genre de plaisanterie correspond à ce que, dans d'autres pays de la communauté, on appelle un poisson d'avril.
ik wijs erop dat het woord „inocentada" in het spaans de betekenis heeft van een 1 aprilgrap in andere landen van de gemeenschap.
voilà ce que je leur dis: bien essayé pour le poisson d'avril; mais nous attendons quand même avec impatience de recevoir le vrai rap port sur ce que coûtera la transformation de ces bâtiments.
zoals reeds is opgemerkt is het vandaag 1 april. ik denk dat ik vandaag de meest gecompliceerde aprilgrap ooit ontvangen moet hebben, en wel in de vorm van wat kennelijk een verslag moet zijn voor het europees parlement van het economisch en sociaal comité en het comité van de regio's.