来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
ce qui im porte avant tout, à mon avis, c'est de nous prépa
daarom hebben wij gevraagd om afschaffing van zowel de contingenten als de douanetarieven waaraan de archipel onderhevig is, opdat achtergebleven gebieden zoals dit, gebieden met weinig potentieel aan water en een wel degelijk gunstig
a l'heure actuelle, il porte avant tout son attention sur les systèmes de qualification et de formation professionnelle.
ten eerste verschilt de verantwoordelijkheid voor de diverse onderdelen van de scholings systemen per land enorm en ten tweede worden de scholingssystemen sterk beïnvloed door de economisehe structuur en de
il en résulte que l'intérêt porte avant tout sur les grandes villes où les activités sont financièrement les plus intéressantes.
daarom zijn wij ten zeerste verontrust over het lot dat de posterijen beschoren zal zijn en over het kwaliteitsniveau van de postdiensten in de benadeelde gebieden, zoals de berggebieden, de eilanden en meer in het algemeen het platteland.
balayons d'abord devant notre porte, avant de nous préoccuper de ce qui se passe aux quatre coins de l'univers.
griekenland, de bakermat van de democratie, is de aangewezen voorzitter om ons als europese gemeenschap binnen te leiden in het europese verdrag voor de rechten van de mens.
considérant que la commission se demande quelles sont les exigences d'accessibilité de ce local (par la porte avant ou par un accès individuel);
overwegende dat de commissie vraagt hoe dit lokaal bereikbaar moet zijn (langs de voordeur of via een afzonderlijke toegang);
la directive porte avant tout sur les voitures particulières neuves, mais on peut envisager d'inclure ultérieurement dans la directive les véhicules d'occasion.
de richtlijn is in eerste instantie alleen voor nieuwe personenauto's bedoeld, maar het is niet uit gesloten dat wij ze in een later stadium uitbreiden tot ge bruikte auto's.
le comité accueille favorablement le fait que dans sa politique d'entreprise, l'attention de la commission se porte avant tout sur les petites et moyennes entreprises.
het comité merkt met instemming op dat in het ondernemingsbeleid de aandacht van de commissie vooral uitgaat naar het midden- en kleinbedrijf.
la discussion actuelle porte avant tout sur les risques pouvant surgir lors du passage à de grands volumes de production et lorsque des virus et des microorganismes s'échappent dans le monde environnant.
naar het voorbeeld van de amerikaanse richtlijnen zijn in de bondsrepubliek duitsland op 15 februari 1978 richtlijnen van kracht geworden met het oog op de bescherming tegen de gevaren van in vitro verkregen recombinant-dna.
cet exercice du rapport sur les droits de l'homme, qui nous permet de balayer devant notre porte avant de don ner des leçons aux autres nations du monde, est un exercice salutaire.
met de behandeling van dit verslag kunnen we eerst de hand in eigen boezem steken alvorens we andere landen in de wereld de les lezen. ik ben van mening dat dit een goede zaak is.
cette faculté d'apprendre porte avant tout sur ce que le président du conseil nous a dit aujourd'hui, mais aussi sur ce que nous a présenté la commission au cours de ces derniers mois.
maar het parlement heeft dat gedaan op twee voorwaarden, die niet mals zijn maar die de raad heeft aanvaard.
cela comprend, en particu¬ ponsables de la gestion et du contrôle de la régularité porte avant tout sur le lier, l'accès aux documents comptables d'accomplir pleinement leur mission.
de controle van de wettigheid en de de boekingsbescheiden en administra¬ belaste autoriteiten hun taak volledig regelmatigheid is er daarentegen in de tieve documenten inclusief de gege¬ kunnen vervullen.
au lieu de prétendre donner des leçons à des peuples qui pourraient nous montrer ou du moins nous aider à apprendre comment dépasser certaines difficultés, nous ferions mieux de balayer devant notre porte avant de vouloir imposer quoi que se soit, de résoudre auparavant et une fois pour toutes les problèmes que nous disons être ceux des autres.
ondergetekenden hebben verschillende keren geëist dat de toetredingskandidaten voorstellen en programma's voorleggen, waarin de termijnen en plannen voor de omzetting van het gemeen schapsrecht worden genoemd.