来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
principe légal
wettelijk principe
最后更新: 2012-04-05
使用频率: 2
质量:
dérogation au principe légal
afwijking op het wettelijk principe
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
la continuité des sociétés de personnes comme principe légal
de continuïteit van personenvennootschappen als juridisch beginsel
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
toutefois, ce principe légal n'élimine pas toutes les difficultés pratiques rencontrées par les industriels exportateurs.
toch elimineert dit wettelijk principe niet alle praktische moeilijkheden voor exporterende fabrikanten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
il ne paraît pas indiqué d'interpréter ce principe légal de manière très restrictive au moyen d'un arrêté royal, ce que semble faire la commission.
het komt niet aangewezen voor dit wettelijk principe via een koninklijk besluit zeer beperkend te interpreteren, hetgeen de commissie lijkt te doen.
les parties sont conscientes que la présente convention collective de travail tente d'aménager le temps de travail pour les week-ends et jours fériés bien que ces prestations dérogent au principe légal.
de partijen zijn er zich van bewust dat deze overeenkomst probeert de arbeidstijd tijdens de weekends en de feestdagen in te delen, hoewel deze prestaties afwijken van het wettelijke principe.
dans la plupart des etats membres, pour les sociétés en nom collectif, le principe légal en vigueur est de dissoudre la société lors du décès de l'un des associés, à moins que les associés en aient décidé autrement dans le contrat de société.
in de meeste lidstaten is het vaste juridische beginsel voor vennootschappen onder firma dat wanneer een van de vennoten overlijdt, de vennootschap wordt ontbonden, tenzij de vennoten in hun vennootschapsakte voor een andere oplossing hebben gekozen.
elle demanderait aux etats membres de modifier leur droit de société afin d'assurer la continuité des sociétés de personnes en cas de décès d'un des associés, en introduisant le principe de la continuité des sociétés de personnes comme étant le principe légal.
zij verzoekt de lidstaten hun vennootschapsrecht te wijzigen door het principe van voortzetting van personenvennootschappen als juridisch beginsen in te voeren in geval van overlijden van een van de vennoten.
le principe légal de rigueur, pour les sociétés en nom collectif, dans la plupart des etats membres est que lors du décès de l'un des associés, la société est dissoute, à moins que les associés en aient décidé autrement dans le contrat de société.
het vaste juridische beginsel voor vennootschappen onder firma in de meeste lid-staten is dat bij overlijden van een van de vennoten de vennootschap wordt ontbonden, tenzij de vennoten in de vennootschapsakte voor een andere oplossing hebben gekozen.
aujourd'hui, ce sont des instruments importants qui servent à adapter les principes légaux aux situations économiques et aux circonstances particulières de certains secteurs.
zij zijn een belangrijk hulpmiddel bij de aanpassing van rechtsbeginselen aan bepaalde economische situaties en aan de bijzondere omstandigheden van specifieke bedrijfstakken.