来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
: la fonction existe dans le
deze kans is recht evenredig aan de omvang en het aantal ertsafzettingen met gegeven specificaties in het geologisch milieu.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
nucléaire existe dans cette région.
poettering waardeert de vastberaden spaanse benadering van het terrorisme.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
la dissolution de la yougoslavie existe dans
er zijn in alle deelstaten verkiezingen gehouden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce catalogue existe dans les neuf langues officielles.
de catalogus is beschikbaar in de negen officiële talen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
a notre avis, cela approfondira le gouffre qui existe dans notre société.
deze brochure is de leden van dit parlement ook in hun respectieve moedertaal ter beschikking gesteld.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
bonde sévère que celle qui existe dans le reste des etats-unis.
musso van de macht tussen de verschillende besluitniveaus zal gaan bepalen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
aucun programme commun n'existe dans ce domaine.
er bestaat geen overeenkomstig gemeenschappelijk programma.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
cette procédure, qui existe dans certains États membres, est longue et onéreuse.
deze in sommige lidstaten gangbare procedure is immers duur en tijdrovend.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:
l' antagonisme ethnique fondamental qui existe dans les îles fidji doit trouver un règlement.
er is op fiji sprake van een fundamentele etnische tegenstelling, en dat conflict moet worden opgelost.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
nous sommes restés dans un système qui existe dans la réalité — communauté européenne ou pas communauté.
ik heb deze problemen een aantal keer besproken met ambtenaren van de commissie en vertegenwoordigers van de irish butchers" association die vlees verwerken.
cette publication, qui existe dans les neuf langues communautaires, est envoy6echaque semaine aux abonn6s, dans la langue demandöe.
staatsbezoeken van vorsten, staatshoofden en regeringsleiders worden eveneens georganiseerd door de voorlichtingsdienst; een bijzondere gebeurtenis voor het hof en voor de instellingen te luxemburg was het bezoek van paus johannes paulus ii in 1985.
conclusions de la présidence et doivent contribuer à libérer le potentiel de dynamisme et d'initiatives qui existe dans l'économie européenne.
al deze beleidsvormen moeten ertoe bijdragen dat het potentieel aan dynamiek en initiatieven dat binnen de europese economie sluimert, wordt aangeboord.