来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elle peut être introduite par requête contradictoire conformément aux articles 1034ter à 1034sexies du code judiciaire.
zij mag worden ingesteld bij verzoekschrift op tegenspraak, overeenkomstig de artikelen 1034ter tot 1034sexies van het gerechtelijk wetboek.
elle peut être introduite par requête contradictoire, en conformité avec les articles 1034ter à 1034sexies du code judiciaire.
zij kan overeenkomstig de artikelen 1034ter tot 1034sexies van het gerechtelijk wetboek worden ingesteld bij een verzoekschrift op tegenspraak.
il est introduit par requête contradictoire ou par citation dirigées contre la région en la personne du ministre-président.
het gerechtelijk beroep wordt aan de hand van een tegensprekelijk verzoek of aan de hand van een dagvaarding ingediend de gericht zijn tegen het gewest in de persoon van de minister-president.
sur requête contradictoire du débiteur, le tribunal peut octroyer des délais modérés visés à l'article 1244 du code civil.
op tegensprekelijk verzoekschrift van de schuldenaar kan de rechtbank gematigde termijnen verlenen zoals bedoeld in artikel 1244 van het burgerlijk wetboek.
13 decembre 2005. - loi portant des dispositions diverses relatives aux délais, à la requête contradictoire et à la procédure en règlement collectif de dette (1)
13 december 2005. - wet houdende bepalingen betreffende de termijnen, het verzoekschrift op tegenspraak en de procedure van collectieve schuldregeling (1)
contre l'administration fiscale, et dans les contestations visées à l'article 569, alinéa 1er, 32°, la demande est introduite par requête contradictoire.
tegen de belastingadministratie wordt de vordering inzake de geschillen bedoeld in artikel 569, eerste lid, 32°, ingesteld bij verzoekschrift op tegenspraak.
l'action relative aux mesures provisoires est introduite par requête contradictoire et est soumise au président du tribunal du travail afin qu'il soit statué selon les formes et dans les délais de la procédure en référé.
de vordering betreffende de voorlopige maatregelen wordt ingeleid bij verzoekschrift op tegenspraak en gebracht voor de voorzitter van de arbeidsrechtbank opdat er over zou worden beslist in de vormen en binnen de termijnen van de rechtspleging in kort geding.
selon le conseil des ministres, les justiciables impliqués dans une procédure introduite par requête unilatérale se trouvent dans une autre situation que ceux qui sont impliqués dans une procédure introduite par citation ou par requête contradictoire et les deux catégories de personnes distinguées dans la question ne seraient pas comparables.
volgens de ministerraad bevinden rechtsonderhorigen die verwikkeld zijn in een procedure ingesteld op eenzijdig verzoekschrift zich in een andere situatie dan diegenen die verwikkeld zijn in een procedure ingeleid bij dagvaarding of op tegensprekelijk verzoekschrift en zijn de twee in de vraag onderscheiden categorieën van personen niet vergelijkbaar.
les dispositions relatives à la requête unilatérale (les articles 1025 et suivants du code judiciaire) et à la requête contradictoire (les articles 1034bis et suivants du code judiciaire) ne sont pas applicables.
de bepalingen betreffende het eenzijdig verzoekschrift (de artikelen 1025 en volgende van het gerechtelijk wetboek) en het verzoekschrift op tegenspraak (de artikelen 1034bis en volgende van het gerechtelijk wetboek) zijn niet van toepassing.
en cas d'introduction par requête contradictoire, le titre vbis du livre ii de la quatrième partie du code judiciaire est d'application, à l'exception des articles 1034ter , 3o et 1034quater .
indien het beroep wordt ingediend aan de hand van een tegensprekelijk verzoek is titel vbis van boek ii van het vierde deel van het gerechtelijk wetboek van toepassing, behalve de artikelen 1034ter , 3o, en 1034quater .