您搜索了: s'obstiner (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

s'obstiner

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

inévitablement, la commission donne l' impression, par son attitude, de s' obstiner à réformer ces règlements à tout prix.

荷兰语

door deze handelwijze kunnen wij ons niet aan de indruk onttrekken dat de commissie vastbesloten is de verordeningen tot elke prijs te hervormen. heeft die hervorming zoveel haast?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

pour cette raison, le parlement européen doit s' obstiner à créer son propre comité pour la bioéthique dans le cadre de la directive relative à l' attribution de brevets.

荷兰语

daarom moet het europees parlement in het kader van de octrooirichtlijn blijven bij zijn eis om een speciaal comité voor de bio-ethiek in het leven te roepen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

il nous faut enfin leur exposer clairement l' image que nous nous faisons de l' union européenne et de son avenir au lieu de voir l' union s' obstiner à se traîner d' une conférence à l' autre.

荷兰语

het wordt tijd dat wij u duidelijk maken dat ons een andere europese unie en een andere europese toekomst voor ogen staat dan een unie die van conferentie naar conferentie strompelt.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

or, le rapport lehne s' obstine à faire le contraire.

荷兰语

het verslag-lehne doet evenwel precies het tegenovergestelde.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

pourquoi donc s' obstiner à vouloir montrer du doigt le togo et jeter le soupçon sur le processus démocratique en cours au lieu d' aider un pays qui sollicite l' aide de l' union européenne pour le mettre en oeuvre?

荷兰语

waarom wil men toch steeds met de vinger naar togo wijzen en het op gang zijnde democratisch proces verdacht maken in plaats van een land te helpen dat de hulp van de europese unie vraagt om dit proces uit te voeren?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

c' est dans ce contexte que la commission semble s' obstiner à supprimer les aides directes en europe, restant étrangement sur la ligne défendue lors des négociations de l' accord, pourtant avorté, de l' ocde.

荷兰语

in deze context lijkt de commissie te willen vasthouden aan de afschaffing van rechtstreekse steunverlening in europa, maar zij blijft vreemd genoeg in de verdediging tijdens de onderhandelingen over het- toch tot mislukking gedoemde- oeso-akkoord.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

le président poutine s’ obstine à appeler cela de la démagogie.

荷兰语

president poetin doet dit feit hardnekkig af als demagogie.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

je ne comprends pas pourquoi il s' obstine aujourd'hui et ici à transformer un débat européen en débat espagnol.

荷兰语

ik begrijp niet waarom de heer galeote hier vandaag van een europees debat een spaans debat probeert te maken.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

dans ce sens, les insinuations des chefs d' État de pays membres de l' union européenne, comme par exemple celles du président chirac, qui semble s' obstiner à convaincre les européens de la bonté des promesses du nouveau dictateur abubakar, me semble plus que préoccupantes.

荷兰语

in dit opzicht maak ik mij ernstige zorgen over de uitlatingen van de regeringsleiders van bepaalde lidstaten van de europese unie, zoals bijvoorbeeld president chirac, die er blijkbaar op staat de europeanen te overtuigen van de geloofwaardigheid van de beloften van de nieuwe dictator abubakar.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

j' aimerais demander au commissaire responsable ce soir ce que nous ferons si le slorc s' obstine à rejeter la dernière demande de dialogue avec le slorc formulée par mme aung sang suu kyi.

荷兰语

ik zou de commissaris die ons vanavond te woord staat, willen vragen wat wij gaan doen als de slorc blijft weigeren in te gaan op het laatste verzoek van aung sang suu kyi om een dialoog met het regime.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

en tant que commission des budgets, nous demandons simplement que le principe de codécision soit ici appliqué, ce que le conseil s' obstine à refuser.

荷兰语

wij vragen als begrotingscommissie eenvoudigweg om de medebeslissingsprocedure, een verzoek dat de raad herhaaldelijk heeft verworpen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous soulevons le problème d' une centrale nucléaire bien précise dont le gouvernement turc s' obstine à projeter la construction dans une région à forte sismicité, et nous faisons le rapprochement direct avec le terrible tremblement de terre qui vient de frapper la turquie.

荷兰语

daarin spreek ik over een specifieke kerncentrale. de turkse regering dringt namelijk aan op de bouw van een kerncentrale in een aardbevingsgebied en wij wijzen in dit verband op de verschrikkelijk aardbeving die in turkije heeft plaatsgevonden.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

globalement, nous avons deux attitudes: celle du conseil, qui s' obstine à vouloir financer les nouveaux besoins du kosovo et de la serbie grâce à l' enveloppe fixée à berlin sans révision, et celle de la commission, qui propose une révision des perspectives financières, de manière à financer ces nouveaux besoins sans porter gravement atteinte aux autres politiques, et notamment au programme meda.

荷兰语

grosso modo zijn er twee houdingen: de raad houdt eraan vast dat de hulp aan kosovo en servië uit de in berlijn vastgestelde begrotingsmiddelen gefinancierd moet worden zonder herziening en de commissie stelt voor de financiële vooruitzichten te herzien, zodat deze hulp gefinancierd kan worden zonder dat er zwaar afbreuk wordt gedaan aan andere beleidsterreinen en met name aan het programma meda.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,783,380,226 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認