来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
salage (action de saler) [larousse]
bezouting
最后更新: 2016-08-29
使用频率: 1
质量:
参考:
si l'on ne veut pas de nitrites dans la conservation des viandes, il faut soit stériliser, soit saler et sécher.
de enzymen worden geruime tijd voordat de levensmiddelen in de handel worden gebracht grotendeels of geheel en al geïnactiveerd .
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cela a été fait en réservant cette pêche aux seuls navires équipés pour saler et caquer à bord le hareng capturé et en disposant que le hareng péché doit ou bien être caqué et salé à bord ou bien y être surgelé.
dit geschiedde door vergunningen voor de haringvangst alleen af te geven aan vissers
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
lorsque le poisson est destiné à la salaison, il est nécessaire de l'étêter, de l'éviscérer, de le laver et de le saler.
als de vis moet worden ingezouten, dient deze achtereenvolgens te worden ontkopt, gestript, gespoeld en gezouten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il me fit signe que le sel n'était pas bon à manger, et, en ayant mis un peu dans sa bouche, son cœur sembla se soulever, il le cracha et le recracha, puis se rinça la bouche avec de l'eau fraîche. À mon tour je pris une bouchée de viande sans sel, et je me mis à cracher et à crachoter aussi vite qu'il avait fait; mais cela ne le décida point, et il ne se soucia jamais de saler sa viande ou son bouillon, si ce n'est que fort long-temps après, et encore ce ne fut que très-peu.
hij gaf mij door teekens te kennen, dat zout niet goed om te eten was; hij stak een weinig in den mond, en hield zich alsof hij er van walgde en zou gaan braken, waarna hij met water zijn mond uitwiesch; daarentegen nam ik een stuk vleesch zonder zout, en hield mij alsof ik van het gebrek aan zout walgde, maar het baatte niets, nimmer wilde hij zout bij zijne spijs voegen.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考: