来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dans ce même paragraphe, le document signale que:
in dezelfde paragraaf van de toelichting staat letterlijk:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
je vous signale que les propositions de résolution doc.
daar de verordeningen van de commissie aanzetten tot fraude, wil ik haar vragen om er niet nog meer uit te vaardigen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je vous signale que nous disposons de peu de temps.
wij zijn er niet om het gelag van de monetaire'spelletjes van ierland te betalen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je vous signale que les amendements 1 et 2 sont irrecevables.
ik deel u mee dat de amendementen 1 en 2 onontvankelijk zijn.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
le client signale que le mot de passe a été rejeté
client-reportswachtwoord werd afgewezen
最后更新: 2014-08-20
使用频率: 1
质量:
la commission signale que le projet mentionne déjà ce souci.
wijst de commissie erop dat het ontwerp reeds die bekommernis ter sprake brengt.
最后更新: 2012-04-06
使用频率: 2
质量:
il signale que ses démarches auprès de ce dernieront été vaines.
hij wees erop dat hij het consortium meerdere malenvergeefs had benaderd.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il signale que ce service reliera felixstowe, rotterdam et copenhague.
vermeld dat het schip zal varen tussen felixstowe, rotterdam en kopenhagen.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
en attendant, je vous signale que je dois me contenter d'eau.
eindelijk krijgen we voor iedereen dezelfde spelregels.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il signale que la république de macédoine, tout comme les autres anciennes
de pes kan akkoord gaan met de regeling van de subsidiaire bescherming in een andere richtlijn.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
1.4 signale que d'autres lois doivent encore être adoptées;
1.4 over andere wetgeving moet nog een besluit worden genomen.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
je vous signale que 29 députés au moins doivent soutenir cette dernière.
ik wijs erop dat ten minste 29 leden zich bij het verzoek om vaststelling van het quorum moeten aansluiten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je vous signale que les coûts de cet incident s'établissent comme suit :
reparatie van de schade
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je voudrais aussi vous signaler que
een individuele burger kan zich tot een regeringsdepartement wenden.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il se doit toutefois de signaler que:
het wijst echter wel op het volgende:
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
c'est ce signal que nous attendons.
bovendien zal zijn rol naar ik hoop versterkt worden, met name voor wat betreft de benoeming van de andere commissarissen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
voilà qui serait un signal que les personnes comprendront.
dat zou een signaal zijn dat door iedereen begrepen wordt.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
voilà qui serait un signal que les personnes com prendront.
daarom zullen wij moeten samenwerken ook met de culturele in stellingen in europa, die namelijk de kennis en de energie hebben om de plannen van de politiek uit te voeren.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
il est toutefois à signaler que des vacances d'emploi temporaires
in het laatste geval bedraagt de kamerprijs ongeveer 3 000 lfr.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
monsieur le président, voilà le signal que les citoyens attendent de nous.
mijnheer de voorzitter, dit is het signaal dat de burgers van ons verlangen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量: