来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
a mon avis, ce constat d'échec est lié à deux causes fondamentales.
de toekomstanalyse van dit tiende jaarverslag is over het geheel genomen juist en daarom moet in de nieuwe efro-verordening aandacht worden besteed aan de wezenlijke aspecten ervan.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce constat reste vrai.
dat feit heeft nog niets aan waarachtigheid ingeboet.
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
ce constat n'est pas nouveau.
dit inzicht is niet nieuw.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce constat est, malheureusement, vrai.
hoe belangrijk die initiatieven echter ook zijn, ze volstaan niet, omdat ze enkel de meest in het oog springende ongerechtigheden ongedaan zullen maken.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
je tiens à votre disposition ce constat d' huissier.
ik kan u het verslag van de gerechtsdeurwaarder desgewenst overleggen.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ce constat ressort des bilans d'évaluation des trois programmes
het ligt volgens hem dan ook voor de hand dat alle instellingen van de eu hiertoe moeten bijdragen.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce constat est largement confirmé par les milieux d'affaires;
deze constatering wordt door een groot deel van het bedrijfsleven onderschreven;
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce constat est partagé par le comité
het esc is het hiermee eens.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
on ne peut que souscrire à ce constat.
het comité is het hier zonder meer mee eens.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
de nombreux indicateurs illustrent ce constat:
dit kan worden geïllustreerd aan de hand van talloze indicatoren:
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
ce constat a au moins trois conséquences.
dit heeft op zijn minst drie consequenties.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
puisse ce constat l'amener à quelques concessions.
hopelijk zal dat hem brengen tot een aantal concessies.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 3
质量:
nous pourrions étendre à l'europe ce constat tragique.
in mijn land zijn duizenden gehandicapten ingeschreven op de wachtlijsten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量: