您搜索了: surmonterons (法语 - 荷兰语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Dutch

信息

French

surmonterons

Dutch

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

荷兰语

信息

法语

voyons de quelle manière nous surmonterons cet obstacle.

荷兰语

laten we eens zien hoe we dit obstakel kunnen omzeilen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

j'ai la conviction que nous surmonterons cette épreuve.

荷兰语

het is mijn overtuiging dat we deze proef zullen doorstaan.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

nous ne surmonterons cette crise que si nous restons unis.»

荷兰语

alleen door saamhorig te zijn, kunnen wij deze crisis te boven komen."

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

elle entraînera bien entendu des problèmes budgétaires, mais nous les surmonterons.

荷兰语

toegegeven, er zullen enige budgettaire problemen zijn, maar die kunnen we oplossen.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous ne surmonterons pas une crise de la dette par de nouvelles dettes.

荷兰语

we zullen de schuldencrisis niet oplossen met meer schulden.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

nous surmonterons des crises comme celle-ci en agissant, pas en restant inactifs.

荷兰语

we komen een crisis niet te boven door stilstand, maar door beweging.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

car ce n’est qu’ainsi que nous surmonterons également cette phase de la crise.

荷兰语

alleen dan kunnen we ook deze fase van de crisis achter ons laten.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

c'est à ce prix que nous surmonterons ce problème du chômage, indigne d'un être humain.

荷兰语

als wij daarvoor zorgen, zullen wij ook deze inhumane werkloosheid overwinnen.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

法语

nous surmonterons la crise non par la voie d'une révolution, mais par la voie de la réforme et de l'évolution.

荷兰语

we zullen de crisis niet middels een revolutie overwinnen, maar door hervorming en evolutie.

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

monsieur le président, j’ espère que nous surmonterons aussi ces dernières hésitations et que le centre fonctionnera bientôt, même sous sa forme actuelle limitée.

荷兰语

mijnheer de voorzitter, ik hoop dat de laatste twijfels zullen verdwijnen en dat het centrum binnenkort werkelijkheid wordt, ook al is het in de beperkte vorm van vandaag.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

j' espère que de la sorte, nous surmonterons également en grande partie la défiance des citoyennes et citoyens et restaurerons la confiance en l' union européenne.

荷兰语

ik hoop dat wij daarmee ook een begrijpelijke portie wantrouwen bij de burgers zullen wegnemen en hun opnieuw vertrouwen in de europese unie zullen geven.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

après les tensions dans nos relations l’ année dernière, il est désormais clair pour chacun que nous faisons face à des défis communs que nous surmonterons de manière plus efficace par la coopération plutôt que par la compétition.

荷兰语

na de wrijvingen in onze betrekkingen van vorig jaar is het nu opnieuw voor iedereen duidelijk dat we met hetzelfde soort problemen te maken hebben en dat we die veel doeltreffender kunnen aanpakken als we gezamenlijk optreden dan als wij met elkaar wedijveren.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous sommes convaincus que nous surmonterons cet obstacle et parviendrons à un accord avec le conseil qui garantira à l' avenir une plus grande transparence au public et au parlement quant à l' évolution de la politique étrangère et de sécurité commune.

荷兰语

we weten zeker dat we ook deze horde zullen nemen en met de raad tot een overeenkomst zullen komen opdat straks tegenover de publieke opinie en het parlement een sterkere transparantie wordt gewaarborgd met betrekking tot het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

la présidence néerlandaise - et je l'eri remercie - fait de très gros efforts et j'espère que d'ici les 16 et 17 juin, nous surmonterons les dernières difficultés pour mieux répondre à l'attente des citoyens.

荷兰语

lucas pires (ppe). - (pt) mevrouw de voorzitter, beste collega's, ik juich de opbouwende inspanning van het nederlandse voorzitterschap toe. ik stel evenwel vast dat de intergouvernementele conferenties telkens langer du ren om telkens minder te besluiten, waaruit blijkt dat het al bij al niet met veel gekook is dat men een goed gerecht maakt.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,792,330,910 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認