来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
insérer un saut de page après
pagina-einde na deze voetnoot invoegen
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
insérer un saut après le paragraphe
pagi na-ein deinvoegen na de alinea
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
mais ils ne constituent pas un saut qualitatif.
deze vorderingen vormen echter geen kwalitatieve sprong vooruit.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
dans schaakspet vous avec un cheval de faire un saut de trois champs.
in het schaakspet kun je met een paard een sprong van 3 velden maken.
最后更新: 2014-01-25
使用频率: 1
质量:
参考:
la réforme 2003 fait faire un saut qualitatif à l’intégration environnementale.
de glb-hervorming van 2003 verleent meer kwaliteitaan de milieu-integratie.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
avec amsterdam, un saut qualitatif a été réalisé, sur le papier du moins.
in amsterdam kon, tenminste op papier, een kwalitatieve sprong vooruit worden gemaakt.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
cela implique un saut qualitatif par rapport à la procédure de coopération actuellement en vigueur.
* voor het sluiten van internationale akkoorden, met name op het gebied van de handel sbetrekkingen, is volgens het nieuwe artikel 228 van het ontwerpverdrag instemming van het europees parlement met gewone meerderheid van stemmen vereist.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
il représente un saut qualitatif et quantitatif dans la manière d'appréhender la lutte.
het hele project word gestuurd door een regionale commissie, samen gesteld uit vertegenwoordigers van de vier landen, die elkaar vier keer per jaar ontmoeten.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dans cette phase, nous notons un saut qualitatif en ce qui concerne la participation du personnel.
in deze fase zien wij een kwalitatieve sprong in termen van personeels- medezeggingschap.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考:
dans ce rapport, le comit6 propose un saut qualitatif important, notamment dans le domaine institutionnel.
in dit verslag doet het comité belangrijke kwalitatieve voorstellen, met name op het institutionele vlak.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 1
质量:
参考: