您搜索了: businesseurope (法语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Portuguese

信息

French

businesseurope

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

pour businesseurope

葡萄牙语

pela businesseurope

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

conseiller principal businesseurope

葡萄牙语

businesseurope senior advisor

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

directrice, relations internationales, businesseurope

葡萄牙语

diretora, relações internacionais, businesseurope

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

businesseurope (confédération des entreprises européennes)

葡萄牙语

businesseurope (the confederation of european business)

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

markus beyrer, directeur général de businesseurope

葡萄牙语

markus beyrer, diretor-geral da businesseurope

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

m. markus beyrer, directeur général de businesseurope

葡萄牙语

markus beyrer, diretor-geral da businesseurope

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

mme thérèse de liedekerke, directrice exécutive de businesseurope

葡萄牙语

thérèse de liedekerke, diretora-geral da businesseurope

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

m. marcus schwenke, conseiller en affaires sociales, businesseurope

葡萄牙语

marcus schwenke, conselheiro para os assuntos sociais, businesseurope

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

un membre représentant la confédération des entreprises européennes (businesseurope);

葡萄牙语

um membro em representação da confederação das empresas europeias (business europe),

最后更新: 2014-11-13
使用频率: 1
质量:

法语

depuis 2006: membre de la commission du marché unique de businesseurope

葡萄牙语

desde 2006: membro do comité de mercado interno da businesseurope

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

présentation d'un représentant de businesseurope (5´) (à confirmer)

葡萄牙语

intervenção de um representante de businesseurope (5 m) (a confirmar)

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

l’unice a changé son nom en «businesseurope», en janvier 2007.

葡萄牙语

a unice mudou o seu nome para businesseurope em janeiro de 2007.

最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:

法语

businesseurope a accueilli favorablement la clarification apportée par les arrêts de la cour et estime inutile de réviser la directive.

葡萄牙语

a organização businesseurope congratulou-se com a clarificação decorrente dos acórdãos do tribunal e não considera necessária uma revisão da diretiva.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

businesseurope et la plupart de ses membres estiment que la réglementation européenne dans ce domaine a été dès le départ mal conçue.

葡萄牙语

a businesseurope e a maioria dos seus associados consideram que a regulamentação comunitária neste domínio foi mal concebida na sua forma original.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

les employeurs seront représentés par businesseurope et les syndicats par la confédération européenne des syndicats (ces).

葡萄牙语

as entidades patronais estarão representadas pela businesseurope e os sindicatos pela confederação europeia de sindicatos (ces).

最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:

法语

au sein du comité consultatif sur la libre circulation des travailleurs1, la confédération européenne des syndicats et businesseurope ont exprimé leur appui à la proposition de directive.

葡萄牙语

"a confederação europeia de sindicatos e a businesseurope manifestaram, no comité consultivo para a livre circulação dos trabalhadores1, a sua posição favorável a uma proposta de diretiva.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

la déclaration conjointe adoptée récemment par la ces, businesseurope, le ceep et l’ueapme constitue une référence utile en la matière10.

葡萄牙语

a declaração conjunta adotada recentemente pela ces, pela businesseurope, pelo ceep e pela ueapme constitui uma referência útil nesta matéria10.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 2
质量:

法语

businesseurope a adhéré à la démarche de la commission pour l'amélioration de la mise en œuvre et de l'exécution de la directive existante.

葡萄牙语

a businesseurope apoiou a abordagem preconizada pela comissão no sentido de melhorar a aplicação e o cumprimento da diretiva em vigor.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

businesseurope considère que les dispositions trop complexes et structurées relatives à la participation des travailleurs et la création du groupe spécial de négociation ont constitué un obstacle majeur qui empêche les sociétés de recourir davantage au statut de société européenne.

葡萄牙语

a businesseurope considera que as disposições demasiado complicadas e estruturadas relativas à participação dos trabalhadores e à criação do grupo especial de negociação têm sido um obstáculo substancial, impedindo as sociedades de tirar maior partido do estatuto da sociedade europeia.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

法语

en réponse à cette dernière consultation, les organisations d’employeurs businesseurope, ceep et ueapme se sont déclarées prêtes à engager des négociations dans le cadre du dialogue social européen.

葡萄牙语

em resposta a esta última consulta, as organizações de empregadores businesseurope, ceep e ueapme declararam-se dispostas a encetar negociações no âmbito do diálogo social europeu.

最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,782,314,954 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認