来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
en ce sens que
no sentido de que
最后更新: 2011-05-18
使用频率: 1
质量:
elle observe en ce sens que:
nesse âmbito, a frança sublinha que:
最后更新: 2014-11-17
使用频率: 1
质量:
c' est en ce sens que je soutiens cette action.
nesse sentido, esta acção merece o meu apoio.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je peux vous dire que c' est en ce sens que nous le comprenons.
É uma interpretação que posso comunicar à assembleia.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c’ est dans ce sens que je souhaite aller.
isso sim, a minha orientação vai nesse sentido.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
réalisme, en ce sens que la pratique ne correspond pas à la théorie.
sou realista, no sentido de que a prática é uma coisa e a teoria é outra.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c' est dans ce sens que nous soutiendrons le rapport.
dessa forma, daremos o nosso apoio ao relatório.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c' est en ce sens que la politique européenne revêt un caractère exemplaire.
É nesse sentido que a política europeia se reveste de um carácter exemplar.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c' est dans ce sens que nos réflexions doivent aller.
É nesta direcção que temos de pensar.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
dès lors, les dispositions pertinentes de la directive doivent être interprétées en ce sens que:
consequentemente, as disposições pertinentes da directiva devem ser interpretadas no sentido de que:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
c' est dans ce sens que s' oriente notre proposition.
este é o sentido da proposta que apresentamos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c'est dans ce sens que vont les modifications proposées ci-après.
as modificações propostas seguidamente enquadram-se nessa linha de pensamento.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
mais je partage sincèrement la critique du conseil en ce sens que les chiffres ne semblent pas fondés.
mas, sinceramente, subscrevo em grande medida a crítica do conselho no sentido de que os números não parecem estar suficientemente fundamentados.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
3.5 c’est en ce sens que le cese se félicite du projet de recommandation présenté par la commission
3.5 neste sentido, o cese congratula-se com o projecto de recomendação apresentado pela comissão.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
c' est en ce sens que nous soutenons sa recommandation et que nous le remercions pour la tâche accomplie!
neste sentido, apoiamos a sua recomendação, voltando a agradecer o trabalho que realizou.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c' est en ce sens que les événements auxquels nous assistons en autriche doivent être considérés comme tragiques.
É neste contexto que os acontecimentos a que assistimos na Áustria devem ser considerados trágicos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
l' amendement 5 est superflu, en ce sens que le parlement est déjà habilité à obtenir les documents adéquats.
a alteração nº 5 é supérflua, porque o parlamento já tem direito a receber os documentos em causa.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
ces objectifs devront être réalistes en ce sens que les questions de rentabilité et les aspects politiques devront avoir été pris en considération.
estes objectivos serão realistas no sentido em que serão tomados em consideração os aspectos políticos e de custo-eficácia.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
c’est en ce sens que les priorités politiques de la commission détermineront directement les tâches confiées à chacun de ses fonctionnaires.
deste modo, as prioridades políticas da comissão determinarão directamente as tarefas confiadas a cada um desses funcionários.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
il ne faut pas faire de compromis, en ce sens que la commission est un corps de fonctionnaires, pas un gouvernement politique.
não devemos fazer compromissos sobre o estatuto da comissão como um corpo de funcionários públicos por oposição a um governo político.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: