来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
envie de vous dépenser encore plus ?
você quer treinar o seu corpo um pouco mais?
最后更新: 2017-05-03
使用频率: 1
质量:
je voudrais vous parler.
queria falar com a senhora.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je meurs d'envie de vous embrasser
estou louca para te dar uns beijos
最后更新: 2021-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais vous parler franchement.
deixem me que vos fale francamente.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
À qui aimeriez-vous parler ?
com quem a senhora gostaria de falar?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
veut vous parler gratuitement sur skype .
seu amigo quer falar com você de graça usando o skype .
最后更新: 2010-02-04
使用频率: 1
质量:
参考:
pourriez-vous parler un peu plus lentement ?
você poderia falar um pouco mais devagar?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je voudrais vous parler de mon grand-père.
gostaria de vos falar do meu avô.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
c' est justement de ces précieuses ressources dont je voudrais vous parler.
É sobre estes preciosos recursos que gostaria de falar.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
excusez-moi de vous parler ainsi, mais je suis à bout de patience.
desculpe que lho diga desta maneira, mas a minha paciência chegou ao fim.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
allez-vous en ! je ne veux pas vous parler !
vão embora! não quero falar com vocês!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je voudrais juste vous parler un instant du cas français.
gostaria apenas de vos falar um pouco do caso francês.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
je voudrais vous parler de ma grand-mère, anna boiko.
gostaria de falar sobre a minha avó - boiko anna.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
pouvez-vous parler plus lentement, s'il vous plait ?
pode falar mais devagar, por favor?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
voilà, en bref, ce dont je voulais vous parler aujourd'hui.
É disto que, em poucas palavras, vos queria falar hoje.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
参考:
je voudrais vous parler du rôle de la commission dans la stratégie de lisbonne.
gostaria de lhe falar do papel da comissão na estratégia de lisboa.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
ce dont je vais vous parler, c' est du pacte de rigidité budgétaire.
vou falar, isso sim, do pacto de rigidez orçamental.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
je voudrais vous parler de ce que nous avons accompli jusqu’ à présent.
gostaria de vos contar o que fizemos até agora.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
je commencerai par vous parler de la procédure, puis j’ en viendrai au contenu.
em primeiro lugar, gostaria de falar do procedimento, passando seguidamente ao conteúdo.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
pourriez-vous parler français ou anglais afin qu’ ils puissent vous comprendre?
peço-lhe que utilize o francês ou o inglês para o entenderem.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考: