来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
malheureusement, les gens malhonnêtes enfreignent parfois les lois.
infelizmente, as pessoas más por vezes violam as leis.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
malheureusement, ces intérêts sont souvent aussi malhonnêtes et sanglants.
infelizmente, esses interesses mesquinhos são frequentemente desonestos e sangrentos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
plusieurs pratiques commerciales trompeuses sont massivement utilisées par des opérateurs malhonnêtes.
existem várias práticas de marketing enganador, utilizadas em grande escala por comerciantes desonestos.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
il arrive souvent qu’ ils soient exploités par des intermédiaires malhonnêtes.
em muitos casos, são explorados por intermediários desonestos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
industriels, commerçants, travailleurs et consommateurs sont tous lésés par ces pratiques malhonnêtes.
industriais, comerciantes, trabalhadores e consumidores, todos são lesados por estas práticas desonestas.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
les enfants soldats sont largement exploités afin de servir les intérêts malhonnêtes des adultes.
crianças-soldados são aí abusadas em larga escala para concretizarem os objectivos desonestos dos adultos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
il est vrai que ce type de pratiques malhonnêtes peuvent se produire dans le secteur de la construction.
de facto, no sector da construção, podem ocorrer práticas ilícitas como as atrás referidas.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
cette discrimination décourage fortement le commerce légitime et favorisera son transfert vers des négociants malhonnêtes.
esta situação está a desincentivar grandemente o comércio legítimo e irá simplesmente levar a que esse comércio fique nas mãos de operadores fraudulentos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
monsieur martin, vous persistez à émettre des allégations à propos de déclarations de dépenses malhonnêtes.
senhor deputado hans-peter martin, continua a sustentar que existem pedidos injustificados de ajudas de custo.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
protéger les consommateurs contre des pratiques commerciales malhonnêtes concernant des contrats négociés en dehors des établissements commerciaux.
proteger os consumidores contra práticas comerciais desonestas no caso de contratos negociados fora dos estabelecimentos comerciais.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
création d’un système de détection précoce des professionnels malhonnêtes prévu au paragraphe 4.2.3
da criação de um sistema de alerta rápido para identificar comerciantes desonestos, previsto em 4.2.3;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
création d'un système d'identification précoce des professionnels malhonnêtes prévu au paragraphe 4.2.3
da criação de um sistema de alerta rápido para identificar comerciantes desonestos, previsto em 4.2.3;
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 3
质量:
en outre, une meilleure coordination des contrôles des produits permet d’éliminer la concurrence déloyale exercée par des opérateurs malhonnêtes ou peu scrupuleux.
de resto, uma melhor coordenação dos controlos de segurança dos produtos contribui para a eliminação da concorrência desleal de operadores desonestos e criminosos.
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
il est courant qu’ un sujet d’ une telle importance résulte souvent d’ intrigues malhonnêtes aussi nombreuses.
É típico que um tema tão importante como este seja tão frequentemente o produto de tantas maquinações desleais.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c'est pourquoi il convient de viser en premier lieu la défense des intérêts des producteurs de l'ue contre les pratiques commerciales malhonnêtes.
por isso deve-se ter em especial atenção a defesa dos interesses dos produtores da ue contra o comércio ilícito.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la menace de mesures rapides de la part des autorités publiques a un effet dissuasif considérable sur les professionnels malhonnêtes, notamment ceux qui profitent des possibilités offertes par l'internet.
a ameaça de uma acção rápida por parte das autoridades públicas tem efeitos dissuasivos consideráveis sobre os comerciantes sem escrúpulos, principalmente os que tiram partido das possibilidades oferecidas pela internet.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
il n’ y a pas que des honnêtes gens, mais aussi des malhonnêtes et c’ est contre ces derniers que nous avons érigé des lois.
não há apenas pessoas boas, há também pessoas más e nós fizemos leis contra pessoas más.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
elle offrira aux consommateurs la même protection contre les pratiques commerciales déloyales et les opérateurs malhonnêtes, où qu’ils fassent leurs achats dans l’ue.
oferecerá aos consumidores a mesma protecção contra práticas comerciais desleais e operadores desonestos em qualquer ponto da ue onde façam as suas compras.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
d’autre part, il garantit aux vendeurs et aux fournisseurs des conditions de concurrence égales et leur donne l’assurance que leurs confrères malhonnêtes seront écartés du marché.
quanto às empresas, o regulamento garante a igualdade de condições de concorrência e oferece a garantia de que os comerciantes desonestos serão afastados do mercado.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
l' association en question a fourni aux pouvoirs publics des informations concernant des pratiques malhonnêtes, lesquelles ont fait l' objet d' une enquête.
a associação em questão forneceu informações às autoridades públicas sobre práticas desonestas que foram subsequentemente investigadas.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量: