来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je connais john depuis 1976.
conheço john desde 1976.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
il subsiste certaines préoccupations, que je souligne depuis 1999.
há, ainda, aspectos que merecem a nossa preocupação e que tenho vindo a salientar desde 1999.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
je sais par le pays que je connais le mieux qu' ils fonctionnent depuis longtemps.
sei que no país que conheço melhor esses depósitos funcionam há muito tempo.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
c' est exactement la politique que je mène depuis que je suis responsable dans ce domaine.
partilho deste objectivo, que corresponde exactamente à política que tenho vindo a desenvolver desde que assumi a responsabilidade por esta área.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
parmi eux, il y avait un vieil homme que je vois depuis des années à ramallah.
com eles estava um velhote que eu vi durante anos em ramallah.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
les secteurs qui ont bénéficié d'assistance ce depuis 1976 sont :
os sectores que beneficiaram da assistência da ce desde 1976 são os seguintes:
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
je dois dire que je n' avais pas entendu un tel ramassis de propos hypocrites depuis longtemps!
devo dizer que há muito tempo que não ouvia tanta hipocrisia!
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 1
质量:
depuis 1976, la peine de mort n' était plus appliquée aux philippines.
nas filipinas, deixou de ser aplicada em 1976.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
depuis 1976, les connaissances épidémiologiques ont évolué et les méthodes de gestion se sont améliorées.
desde então, os conhecimentos epidemiológicos evoluíram e os métodos de gestão melhoraram.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
la plupart des États membres ont fait état d’épisodes de sécheresse depuis 1976.
a maioria dos estados-membros comunicou situações de seca ocorridas desde 1976.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
depuis 1976, la population est terrorisée tant par les militaires indonésiens que par les rebelles du gam.
desde 1976 que o povo é aterrorizado, tanto pelos militares indonésios como pelos rebeldes do gam.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
la proposition de la commission a pour objet de remplacer la directive sur les eaux de baignade en vigueur depuis 1976.
a proposta da comissão tinha por objectivo substituir a directiva «Águas balneares» em vigor, adoptada em 1976.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
depuis que je me suis arrachée un ongle, ma vie est un enfer.
desde que eu arranquei uma unha, minha vida é um inferno.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
vous avez été rebelles contre l`Éternel depuis que je vous connais.
tendes sido rebeldes contra o senhor desde o dia em que vos conheci.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
la syrie occupe le liban depuis 1976 et les accords de taëf demandant le retrait de ses troupes ont quinze ans.
a síria ocupa o líbano desde 1976 e os acordos de taef, que exigem a retirada das suas tropas, já têm quinze anos.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
35 années sont déjà passées depuis la dernière fois que je l'ai vue .
faz 35 anos desde que o vi pela última vez.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
considérant que les différentes actions européennes entreprises depuis 1976 témoignent du souci de faire de la sauvegarde du patrimoine linguistique et culturel un des éléments-clé de la construction européenne ;
considerando que as diferentes acções europeias levadas a cabo desde 1976 testemunham a preocupação de tornar a preservação do património linguístico e cultural um dos elementos-chave da construção europeia;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量:
depuis 1976, la politique et la législation sur l'information en matière d'environnement et la participation publique ont considérablement évolué.
a política e a legislação relativas à informação sobre o ambiente e à participação do público evoluíram consideravelmente desde 1976.
最后更新: 2017-04-08
使用频率: 1
质量:
monsieur le président, j' essaie de prendre la parole depuis que je suis arrivé.
senhor presidente, estou a tentar usar da palavra desde que cheguei.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
depuis 1976, cette coopération représente environ 325 millions d'euros sous forme de subventions accordées à des intermédiaires gouvernementaux et non gouvernementaux répartis dans tout le pays.
desde 1976, esta cooperação eleva-se a cerca de 325 milhões de euros sob a forma de subvenções concedidas a intermediários governamentais e não-governamentais repartidos por todo o país;
最后更新: 2017-04-25
使用频率: 1
质量: