您搜索了: so you can not send me your email (法语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Portuguese

信息

French

so you can not send me your email

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

a comprehensive list of applications, so you can be productive within minutes of your first kde login.

葡萄牙语

uma lista abrangente de aplicações, de modo a que possa ser produtivo ao fim de alguns minutos depois de se ligar pela primeira vez no kde.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

the procedures described there work for any folder, so you can also apply them to the autostart folder, as well.

葡萄牙语

o painel do kde está concebido para crescer, e há duas maneiras de o fazer:

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

you can place your programs on different desktops, and name the desktops so you know what you do there.

葡萄牙语

pode colocar os seus programas em diferentes áreas de trabalho, e nomear as áreas de trabalho de modo que saiba o que faz lá.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

all the application packages should only depend on kdelibs, so you can compile them at the same time (if you have a powerful machine).

葡萄牙语

todos os pacotes das aplicações somente devem depender de kdelibs, para que possa compila-los ao mesmo tempo (se tiver uma máquina poderosa).

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

the format of the direct entries is simple, either a host name or a pattern, which is compared against the host name of the display device. patterns are distinguished from host names by the inclusion of one or more meta characters; * matches any sequence of 0 or more characters, and? matches any single character. if the entry is a host name, all comparisons are done using network addresses, so any name which converts to the correct network address may be used. note that only the first network address returned for a host name is used. for patterns, only canonical host names are used in the comparison, so ensure that you do not attempt to match aliases. host names from & xdmcp; queries always contain the local domain name even if the reverse lookup returns a short name, so you can use patterns for the local domain. preceding the entry with a! character causes hosts which match that entry to be excluded. to only respond to direct queries for a host or pattern, it can be followed by the optional nobroadcast keyword. this can be used to prevent a & kdm; server from appearing on menus based on broadcast queries.

葡萄牙语

o formato das entradas direct é simples, um nome de máquina ou um padrão, que é comparado com o nome de máquina do dispositivo do ecrã. os padrões distinguem- se dos nomes de máquina pela inclusão de um ou mais meta- caracteres; * condiz com qualquer sequência de 0 ou mais caracteres e? condiz com qualquer único caracter. se a entrada for um nome de máquina, todas as comparações são feitas utilizando endereços de rede, por isso qualquer nome que seja convertível para o endereço de rede correcto pode ser utilizado. repare que apenas o primeiro endereço de rede devolvido para um nome de máquina é utilizado. para padrões, apenas nomes canónicos de máquinas são utilizados na comparação, por isso verifique que não tenta condizer com nomes alternativos. se preceder a entrada com um caracter! as máquina que condizem com a entrada são excluídas. para apenas responder a procuras direct para uma máquina ou padrão, esta pode ser seguida pela palavra- chave opcional nobroadcast. isto pode ser utilizado para impedir o servidor & kdm; de aparecer em menus baseados em procuras broadcast.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

一些相关性较低的人工翻译已被隐藏。
显示低相关性结果。

获取更好的翻译,从
7,786,530,375 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認