您搜索了: tu n' etudies pas (法语 - 葡萄牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Portuguese

信息

French

tu n' etudies pas

Portuguese

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

葡萄牙语

信息

法语

tu n' en utilises quand même pas?"

葡萄牙语

não me digas que também tens!"

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

tu n`auras pas d`autres dieux devant ma face.

葡萄牙语

não terás outros deuses diante de mim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

si à 11 heures tu n' es pas là, à minuit je ferme la porte.

葡萄牙语

se não estiveres em casa até às 11, eu fecho a porta à meia-noite.

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

法语

nous connaissons tous le dicton" si tu ne sais pas où tu vas, tu n' y arriveras pas".

葡萄牙语

É costume dizer-se que" quando não sabemos para onde vamos, não chegamos lá".

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

tu n`as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché.

葡萄牙语

não te deleitaste em holocaustos e oblações pelo pecado.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!

葡萄牙语

disseram-lhe, pois, os judeus: ainda não tens cinquenta anos, e viste abraão?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

tu n`auras point d`autres dieux devant ma face.

葡萄牙语

não terás outros deuses diante de mim.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car tu n`abandonneras pas mon âme dans le séjour des morts, et tu ne permettras pas que ton saint voie la corruption.

葡萄牙语

pois não deixarás a minha alma no hades, nem permitirás que o teu santo veja a corrupção;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

et toi, belschatsar, son fils, tu n`as pas humilié ton coeur, quoique tu susses toutes ces choses.

葡萄牙语

e tu, belsazar, que és seu filho, não humilhaste o teu coração, ainda que soubeste tudo isso;

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

si tu n`as pas de quoi payer, pourquoi voudrais-tu qu`on enlève ton lit de dessous toi?

葡萄牙语

se não tens com que pagar, por que tirariam a tua cama de debaixo de ti?

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de canaan et jusqu`en chaldée, et avec cela tu n`as pas encore été rassasiée.

葡萄牙语

demais multiplicaste as tuas prostituições na terra de tráfico, isto é, até caldéia, e nem ainda com isso te fartaste.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

je te le dis en vérité, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé le dernier quadrant.

葡萄牙语

em verdade te digo que de maneira nenhuma sairás dali enquanto não pagares o último ceitil.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

je te le dis, tu ne sortiras pas de là que tu n`aies payé jusqu`à dernière pite.

葡萄牙语

digo-te que não sairás dali enquanto não pagares o derradeiro lepto.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

impétueux comme les eaux, tu n`auras pas la prééminence! car tu es monté sur la couche de ton père, tu as souillé ma couche en y montant.

葡萄牙语

descomedido como a �gua, não reterás a preeminência; porquanto subiste ao leito de teu pai; então o contaminaste. sim, ele subiu � minha cama.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

" mais en quoi cela te regarde-t-il, toi qui es notaire? lui ai-je dit, tu n' es même pas retraité!"

葡萄牙语

' mas o que é que tu, sendo notário, vens aqui fazer?? perguntei-lhe eu. ' não és reformado!?

最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

ainsi tu n`es plus esclave, mais fils; et si tu es fils, tu es aussi héritier par la grâce de dieu.

葡萄牙语

portanto já não és mais servo, mas filho; e se és filho, és também herdeiro por deus.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

dieu dit à balaam: tu n`iras point avec eux; tu ne maudiras point ce peuple, car il est béni.

葡萄牙语

e deus disse a balaão: não irás com eles; não amaldiçoarás a este povo, porquanto é bendito.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

dès ce moment, pilate cherchait à le relâcher. mais les juifs criaient: si tu le relâches, tu n`es pas ami de césar. quiconque se fait roi se déclare contre césar.

葡萄牙语

daí em diante pilatos procurava soltá-lo; mas os judeus clamaram: se soltares a este, não és amigo de césar; todo aquele que se faz rei é contra césar.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

car j`avais peur de toi, parce que tu es un homme sévère; tu prends ce que tu n`as pas déposé, et tu moissonnes ce que tu n`as pas semé.

葡萄牙语

pois tinha medo de ti, porque és homem severo; tomas o que não puseste, e ceifas o que não semeaste.

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

法语

après avoir dit d`abord: tu n`as voulu et tu n`as agréé ni sacrifices ni offrandes, ni holocaustes ni sacrifices pour le péché (ce qu`on offre selon la loi),

葡萄牙语

tendo dito acima: sacrifício e ofertas e holocaustos e oblações pelo pecado não quiseste, nem neles te deleitaste (os quais se oferecem segundo a lei);

最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,791,826,774 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認