来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
tu n'as pas aimé ce jeu.
você não gostou desse jogo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
j'espère que tu n'as pas peur.
espero que não esteja com medo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tu n'as pas besoin de parler si fort.
não precisas de falar tão alto.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tu n'as pas besoin d'étudier aujourd'hui.
você não precisa estudar hoje.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
ce que tu n’as pas est mieux que ce que tu as.
o que você não tem é melhor do que o que você tem.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tu n'as pas besoin de venir au travail le samedi.
você não precisa vir ao trabalho sábado.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tu n'as pas de ticket pour le spectacle d'aujourd'hui ?
você não tem ingresso para o espetáculo de hoje?
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
bonjour amour , tu as bien dormi et aujourd'hui tu n'as pas trop mal
bon dia amor
最后更新: 2023-07-20
使用频率: 1
质量:
voilà l'interprétation de ce que tu n'as pas pu endurer avec patience».
eis a explicação daquilo em relação ao qual não foste paciente.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
"tu n'as pas dit le mot magique." - "quel mot magique ?"
"você não disse a palavra mágica." "que palavra mágica?"
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
nous savons mieux ce qu'ils disent. tu n'as pas pour mission d'exercer sur eux une contrainte.
nós bem sabemos tudo quanto dizem, e tu não és o seu incitador.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
[allah] dit: «descends d'ici, tu n'as pas à t'enfler d'orgueil ici.
disse-lhe: desce daqui (do paraíso), porque aqui não é permitido te ensoberbeceres.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
les juifs lui dirent: tu n`as pas encore cinquante ans, et tu as vu abraham!
disseram-lhe, pois, os judeus: ainda não tens cinquenta anos, e viste abraão?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je craignais que tu ne dises: «tu as divisé les enfants d'israël et tu n'as pas observé mes ordres».
temi que me dissesses: criastedivergências entre os israelitas e não cumpriste a minha ordem!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
o mon père, il m'est venu de la science ce que tu n'as pas reçu; suis-moi, donc, je te guiderai sur une voie droite.
Ó meu pai, tenho recebido algo da ciência, que tu não recebeste. segue-me, pois, que eu te conduzirei pela senda reta!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
tu as multiplié tes prostitutions avec le pays de canaan et jusqu`en chaldée, et avec cela tu n`as pas encore été rassasiée.
demais multiplicaste as tuas prostituições na terra de tráfico, isto é, até caldéia, e nem ainda com isso te fartaste.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mais j' aurais préféré qu' on dise: » tu n' as pas été très brillant dans cette affaire; nous te remercions donc pour la période que tu as passée ici ».
mas, na realidade, eu teria preferido que lhe tivessem dito: olha, não fizeste lá muito bem o teu trabalho, por isso só temos que te agradecer o tempo que cá estiveste.
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
lorsque chypre était encore une colonie britannique, le poète écrivit:" tu as souvent changé de maîtres, mais tu n' as pas changé de cur".
quando chipre era ainda uma colónia britânica, o poeta escreveu:" podes mudar de senhor, não mudas de coração".
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
la sensation d’être connectée me manque, mais s'il faut avouer la vérité, quand je rencontre des gens et que nous avons un de ces moments 'tu n'as pas vu sur facebook ?', quand je suis surprise par de vieilles nouvelles que tout le monde a déjà appris par sa timeline, ils ajoutent généralement : "oh, je n'avais pas remarqué que tu avais quitté facebook".
sinto falta de me sentir conectada mas, francamente, quando encontro amigos e ouço algo do tipo "mas-você-não-viu-no-face?" quando demonstro surpresa em relação a alguma notícia velha que todo mundo sabia menos eu, me surpreendo ainda mais em ouvir um "ah, nem percebi que você tinha saído".
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式