来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
vãs te faire ancule. fotos
você vai se irritar. fotos
最后更新: 2022-02-20
使用频率: 1
质量:
参考:
va te faire foutre
er ie au fatch
最后更新: 2022-02-19
使用频率: 1
质量:
参考:
va te faire foutre!
fodas caralho
最后更新: 2018-09-20
使用频率: 2
质量:
参考:
oh va te faire foutre
vai você
最后更新: 2023-02-17
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais te faire du thé.
vou fazer chá para você.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
va te faire foutre connard
va te faire foutre connard
最后更新: 2023-06-07
使用频率: 1
质量:
参考:
va te faire cuire un œuf !
vai catar coquinho!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
va te faire foutre tu baises
vai te fode caralho
最后更新: 2024-04-23
使用频率: 1
质量:
参考:
personne ne va te faire de mal.
ninguém vai te machucar.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
j'ai la mienne alors va te faire foutre.
eu tenho a minha, então vai se foder.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
je vais te faire une proposition que tu ne peux pas refuser.
eu vou te fazer uma oferta que não podes recusar.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
参考:
" ne traverse pas la rue, a dit sa femme, tu pourrais te faire renverser."
" não atravesses a rua," disse a mulher," porque podes ser atropelado."
最后更新: 2012-03-21
使用频率: 2
质量:
参考:
警告:包含不可见的HTML格式
la foule répondit: tu as un démon. qui est-ce qui cherche à te faire mourir?
respondeu a multidão: tens demônio; quem procura matar-te?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
il dit: «je suis en fait un messager de ton seigneur pour te faire don d'un fils pur».
explicou-lhe: sou tão-somente o mensageiro do teu senhor, para agraciar-te com um filho imaculado.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
参考:
si elle n`accepte pas la paix avec toi et qu`elle veuille te faire la guerre, alors tu l`assiégeras.
se ela, pelo contrário, não fizer paz contigo, mas guerra, então a sitiarás,
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
je viens maintenant pour te faire connaître ce qui doit arriver à ton peuple dans la suite des temps; car la vision concerne encore ces temps-là.
agora vim, para fazer-te entender o que há de suceder ao teu povo nos derradeiros dias; pois a visão se refere a dias ainda distantes.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et que ces eaux qui apportent la malédiction entrent dans tes entrailles pour te faire enfler le ventre et dessécher la cuisse! et la femme dira: amen! amen!
e esta água que traz consigo a maldição entrará nas tuas entranhas, para te fazer inchar o ventre, e te fazer consumir-se a coxa. então a mulher dirá: amém, amém.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
et le roi lui dit: combien de fois me faudra-t-il te faire jurer de ne me dire que la vérité au nom de l`Éternel?
e o rei lhe disse: quantas vezes hei de conjurar-te que não me fales senão a verdade em nome do senhor?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
car qui suis-je et qui est mon peuple, pour que nous puissions te faire volontairement ces offrandes? tout vient de toi, et nous recevons de ta main ce que nous t`offrons.
mas quem sou eu, e quem é o meu povo, para que pudéssemos fazer ofertas tão voluntariamente? porque tudo vem de ti, e do que é teu to damos.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考:
david lui dit: ne crains point, car je veux te faire du bien à cause de jonathan, ton père. je te rendrai toutes les terres de saül, ton père, et tu mangeras toujours à ma table.
então lhe disse davi: não temas, porque de certo usarei contigo de benevolência por amor de jônatas, teu pai, e te restituirei todas as terras de saul, teu pai; e tu sempre comerás � minha mesa.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
参考: