您搜索了: ¡que viva la republica dominicana (法语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Spanish

信息

French

¡que viva la republica dominicana

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

republica dominicana tel. 809 567 4300 ext. 6250,

西班牙语

av. luperón esq. av. cayetano germosen, el pedregal

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

法语

la fiscaíia general de la republica;

西班牙语

i) fiscalía general de la república;

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

conferencia sobre la inspección de trabajo en la republica dominicana y su sistema informático

西班牙语

diplomado en especializado en legislación laboral

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

法语

presentado por la republica bolivariana de venezuela

西班牙语

presentado por la republica bolivariana de venezuela

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

que viva el amor para siempre

西班牙语

viva el amor

最后更新: 2023-03-27
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la situation des femmes semble être encore pire dans la republica srpska.

西班牙语

la situación parece ser aún peor en el caso de las mujeres de la república srpska.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

les offres venaient de trois grands journaux italiens: Π corriere della sera, la republica et ii messaggero.

西班牙语

tres cuartas partes de las firmas investigadas necesitaban principalmente alemán, español, árabe, italiano, japonés, ruso y chino.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

参考: 匿名

法语

- à 20 h 25 tandriamirado écrit que viva radio demande à la population d'empêcher les forces armées de saisir son siège.

西班牙语

- a las 22 horas (gmt) diversos posts señalan que presuntos mercenarios de origen extranjero han tomado la emisora viva y paralizado su emisión.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

la route gorazde—sarajevo, qui traverse rogatica et un territoire sous administration de la republica srbska, restait extrêmement dangereuse à la fin de 1996 ...

西班牙语

el tránsito en la federación entre sarajevo y gorazde, que pasa por rogatica y cruza el territorio administrado por la república srpska, seguía siendo muy riesgoso a fines de 1996...

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

le blogueur de fútbol desde ayacucho a écrit le jour de l'ouverture un billet intitulé ¡y que viva el mundial sudáfrica 2010!

西班牙语

el blog fútbol desde ayacucho escribe un post titulado ¡y que viva el mundial sudáfrica 2010!:

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

trois jours plus tard, le quotidien national la republica a publié la lettre de prisonnières de la prison de sollicciano affirmant que les gardes maltraitaient régulièrement sans aucune raison les prisonniers des deux sexes ibid. d. antisémitisme

西班牙语

tres días más tarde, el periódico nacional la repubblica publicó una carta de detenidas en sollicciano, que alegaban que tanto ellas como los varones eran a menudo víctimas de palizas a manos de los carceleros sin motivo algunoibíd.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

que viva el arte; fondo y forma; soñarte; félix; el conciertazo (art)

西班牙语

que viva el arte; fondo y forma; soñarte; félix; el conciertazo (arte)

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

法语

, dans laquelle a été approuvé le programme de coopération dans le domaine de l’énergie entre les pays d’amérique centrale et des caraïbes et qui comprenait certaines obligations, que l’on pourrait qualifier de juridiques, à l’égard d’États tiers qui n’avaient pas participé à l’élaboration de la déclaration et qui, ce qui autorise à supposer qu’elles étaient de caractère juridique, ont été exécutées par la suite par les deux pays et réaffirmées ultérieurement dans des déclarations similaires libro amarilo de la republica de venezuela (caracas, ministerio de relaciones exteriores, 1983), p. 872 et 873.

西班牙语

, en la cual concordaron el programa de cooperación energética para países de centroamérica y del caribe, asumiendo ciertas obligaciones, que podrían ser incluidas en el ámbito jurídico, en favor de terceros estados que no participaron en su elaboración y que además, lo que permite suponer su carácter jurídico, fueron ejecutadas luego por los dos países y reafirmadas ulteriormente mediante declaraciones de igual tenor libro amarillo de la república de venezuela (caracas, ministerio de relaciones exteriores, 1983), págs. 872 y 873.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

参考: 匿名

获取更好的翻译,从
7,765,637,419 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認