来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
affections psychiatriques * 5 cas ou plus
trastornos psiquiátricos *5 o más casos
最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:
ii) etudes de cas ou expériences pratiques; et
ii) estudios de casos o ensayos sobre el terreno; y
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
c ) au cas ou elles ne font pas partie d ' une union reconnue :
c ) en caso de que no formen parte de una unión reconocida :
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
nous avons ou le premier cas, ou l'autre.
existen, pues, casos distintos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
certains pourront continuer à exiger des exonérations dans tous les cas ou au cas par cas.
algunos podrán seguir insistiendo en determinadas exenciones en todos los casos o caso por caso.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ne pas écraser, casser ou mâcher.
no triturar, romper o masticar.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
finis les récepteurs cassés ou égarés.
sin preocupaciones por pérdidas o roturas.
最后更新: 2017-02-06
使用频率: 9
质量:
au cas ou il ressort des essais que les prescriptions de la presente directive ne sont pas respectees , la modification n'est pas autorisee .
no se autorizará la modificación cuando de las pruebas se deduzca que no se han cumplido las prescripciones de la presente directiva .
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
au cas ou personne n'est disponible, cette sortie doit s'effectuer en présence d'un représentant de la chr.
en caso de que ninguna de estas opciones sea posible, la puesta en libertad debe efectuarse en presencia de un representante de la chr.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
pour ce faire, ils peuvent fixer de seuils, établir des critères, procéder à des examens au cas par cas, ou combiner ces trois méthodes.
pueden aplicar umbrales o criterios, efectuar exámenes caso por caso u optar por una combinación de estos métodos.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
au cas ou la réponse à cette question serait négative, le comité vous serait reconnaissant de lui fournir des explications plus détaillées sur les dispositions de votre législation interne qui sont pertinentes.
en caso negativo, el comité agradecería una reseña detallada de las disposiciones nacionales pertinentes.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
ce n'est qu'au cas ou des États parties ou organisations internationales agissent de concert qu'ils assument conjointement et solidairement cette responsabilité.
los estados y las organizaciones internacionales serán conjunta y solidariamente responsables únicamente cuando actúen en común.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
leur décision à cet égard doit néanmoins être fondée sur un examen au cas par cas ou sur des seuils ou des critères qu’ils ont prédéterminés (6).
sin embargo, su decisión al respecto debe basarse en un estudio caso por caso o en umbrales o criterios que hayan determinado previamente.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
- des acheteurs en quête de fournisseurs éventuels de produits déterminés (au cas par cas ou par voie de représentation régulière ou aux termes d'accords de distribution);
- compradores que buscan suministradores potenciales de productos específicos (ocasionalmente o mediante una representación regular o acuerdos de distribución);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
avec un système de garantie de prêts, une institution financière pourrait couvrir tout ou partie du risque du financement accordé à une industrie de création, au cas ou cette dernière serait dans l'incapacité de rembourser.
con un sistema de garantía de préstamos, una entidad financiera podría cubrir todo o parte del riesgo de la financiación otorgada a una industria creativa, en el caso de que la misma no pudiese reembolsarlo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
- des fournisseurs en quête d'acheteurs éventuels de produits déterminés (au cas par cas ou par voie de représentation normale ou aux termes d'accords de distribution);
- abastecedores que quieren encontrar compradores potenciales de productos determinados (de manera ocasional o mediante una representación regular o acuerdos de distribución);
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
au cas ou d'autres options ne recevraient pas suffisamment d'appui, l'idée de sièges permanents attribués par roulement devrait être examinée comme une des possibilités pour la catégorie des membres permanents.
creemos que en el caso de que otras opciones no logren el apoyo suficiente, también se debería examinar la idea de puestos permanentes rotatorios como una de las opciones de la categoría de miembros permanentes.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
— consentement requis de l'État (au cas par cas ou acceptation générale?) (voir alinéas a) et b) ci-après);
- necesidad del consentimiento del estado (¿caso por caso o aceptación general?) (véanse los subtemas a) y b) infra)
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
m) des procédures d'urgence permettant de renforcer considérablement et rapidement les mesures de conservation au cas ou l'état de conservation de l'espèce migratrice concernée viendrait à être sérieusement affecté;
m ) unos procedimientos de urgencia que permitan reforzar considerable y rápidamente las medidas de conservación en el caso en que el estado de conservación de la especie migratoria considerada llegara a verse seriamente afectada ;
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
au cas ou le circuit de commande de la machine autorise plusieurs mouvements simultanés, les épreuves doivent être effectuées dans les conditions les plus défavorables, c'est-à-dire, en règle générale, en combinant les mouvements.
en caso de que el circuito de control de la máquina permita diversos movimientos simultáneos, las pruebas deberán efectuarse en las condiciones más desfavorables, es decir, como norma general, combinando los movimientos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: