来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les cycles biogéochimiques
ciclos biogeoquímicos
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
implications connues biogéochimiques.
implicaciones biogeoquímicos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
des conséquences sur les cycles biogéochimiques,
consecuencias sobre los ciclos biogeoquímicos
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
les cycles et les échanges biogéochimiques :
antártida en los ciclos e intercambios
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
et les échanges biogéochimiques; atmosphère et océan
e intercambios biogeoquímicos: la atmósfera y el océano
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
implications connues ou prévues dans les processus biogéochimiques.
implicaciones conocidas o previstas en procesos biogeoquímicos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 4
质量:
— implications connues ou prévues dans les processus biogéochimiques,
— implicationes conocidas o previstas en procesos biogeoquímicos,
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
b) processus biogéochimiques (y compris la pollution atmosphérique).
b) procesos biogeoquímicos (incluida la contaminación de la atmósfera).
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
les sols agricoles jouent aussi un rôle essentiel dans les cycles biogéochimiques.
además, los suelos agrícolas desempeñan un papel clave en el ciclo del agua y los nutrientes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
au total, 125 séries chronologiques biogéochimiques ont été rassemblées dans le monde entier.
en total, se han recopilado 125 series cronológicas de datos biogeoquímicos de todo el mundo.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
j) mettre au point des capacités de mesure systématiques des vce biogéochimiques et écologiques (o30);
j) desarrollo de la capacidad de medición sistemática de vce biogeoquímicas y ecológicas (o30);
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
exécution de projets phytotechnologiques conçus pour favoriser une meilleure compréhension des processus hydrologiques et biogéochimiques dans les bassins hydrographiques;
poner en práctica proyectos fitotecnológicos encaminados a promover una mejor comprensión de los procesos hidrológicos y biogeoquímicos que ocurren dentro de las cuencas hidrográficas;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 2
质量:
la coi-unesco s'emploie actuellement à établir une nouvelle compilation des séries chronologiques biogéochimiques existantes.
la coi de la unesco está preparando una nueva recopilación de las series cronológicas existentes sobre datos biogeoquímicos.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
b) de déterminer le rôle des océans, de la mer, de la glace et de la biosphère dans les cycles biogéochimiques;
b) determinar el papel de los océanos, el mar, el hielo y la biosfera en los ciclos biogeoquímicos;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
il menace égale ment les écosystèmes aquatiques et terrestres, et pourrait altérer les cycles biogéochimiques de gaz atmosphériques tels que les gaz à effet de serre;
también podría dañar los ecosistemas marinos y terrestres y alterar los ciclos biogeoquímicos de gases atmosféricos como los de efecto invernadero.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
il est donc impératif de comprendre le rôle que jouent les processus biogéochimiques dans le maintien de l'état d'équilibre du cycle du carbone océanique.
por consiguiente, es indispensable comprender la función de los procesos biogeoquímicos en la estabilidad del ciclo carbónico oceánico.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
16.40 de graves lacunes subsistent encore dans nos connaissances quantitatives du cycle des éléments naturels dans les divers espaces de la planète, et des répercussions des activités humaines sur les cycles biogéochimiques.
16.40 todavía hay grandes lagunas en nuestros conocimientos cuantitativos de los ciclos de los elementos naturales entre distintas esferas de la tierra y del grado en que los ciclos biogeoquímicos resultan afectados por las actividades humanas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
comme décrit plus haut, il existe une corrélation entre l'abondance et la teneur en minerai des nodules de manganèse présents dans la zone et les conditions biogéochimiques du plancher océanique.
como se describió precedentemente, la abundancia y ley de los nódulos de manganeso en la zcc están relacionadas con las condiciones biológicas, geológicas y químicas de los fondos marinos.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
ce groupe a déterminé deux priorités en matière de recherche : le rôle des glaces de mer dans le système climatique physique et les cycles biogéochimiques et les processus physiques et dynamiques contrôlant l'inlandsis antarctique.
el grupo ha señalado dos cuestiones prioritarias que deben ser objeto de investigación: el papel de los procesos del hielo marino en el sistema climático físico y en los ciclos biogeoquímicos, y los procesos físicos y dinámicos que rigen el manto de hielo de la antártida.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
la quantité de matière organique dissoute dans l'eau, qui influe à son tour sur la pénétration des ultraviolets, s'en trouve aussi affectée avec des conséquences pour les processus biogéochimiques aquatiques.
el aumento de materia orgánica disuelta en el agua, que a su vez influía en la penetración de los rayos ultravioleta, también se veía afectada, con consecuencias para los procesos biogeoquímicos acuáticos.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量: