来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je te dis tout, marie !
¡yo te lo digo todo, marie!
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
--laisse-moi, te dis-je!
—¡déjame repito!
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
ca te dit de faire un tour en ville
te parece hacer un tour en la ciudad
最后更新: 2012-12-09
使用频率: 1
质量:
je te dis qu'elle ressemble à sa mère.
te digo que ella se parece a su madre.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
tu fais tout ce que je te dis de ne pas faire.
haces todo lo que te digo que no hagas.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je ne te dis pas « adieu » mais « au revoir ».
no te estoy diciendo "adiós", sino "hasta la vista".
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
--viens, te dis-je, ne perdons pas de temps.»
—vamos, no perdamos tiempo insistió el profesor con ademán imperioso.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
«viens, te dis-je, et n'aie pas peur, continua athos.
ven, lo digo, y no tengas miedo continuó athos .
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
que se passe-t-il si je te dis que savoir ce n'est pas nécessairement comprendre ?
¿qué pasa si te digo que saber no necesariamente es comprender?
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
tu éteins alors ton ordinateur et te dis : aujourd’hui, je me sens plus que jamais citoyen
cierras el ordenador y piensas: hoy me siento más ciudadano que nunca.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
nous ne pouvions compter que sur notre propre savoir-faire. je ne te dis pas cela parce que tu as reçu une instruction et moi pas.
me dijo que no quería hablar sobre la conveniencia del asesinato individual porque yo había sido entrenado en actividades terroristas y él no.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
et moi, je te dis que tu es pierre, et que sur cette pierre je bâtirai mon Église, et que les portes du séjour des morts ne prévaudront point contre elle.
mas yo también te digo que tú eres pedro; y sobre esta roca edificaré mi iglesia, y las puertas del hades no prevalecerán contra ella
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
car je suis l`Éternel, ton dieu, qui fortifie ta droite, qui te dis: ne crains rien, je viens à ton secours.
porque yo, jehovah, soy tu dios que te toma fuertemente de tu mano derecha y te dice: 'no temas; yo te ayudo.
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
le programme te dis a contribué à promouvoir l'utilisation de l'edifact et à soutenir l'abandon de normes eed individuelles, souvent incompatibles.
queda por contestar la pregunta - comenta el equipo de investigadores - de si el comercio electrónico reforzará o debilitará los distintos modelos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
yuri le café! j'arrive, j'arrive, quel manque de patience. bonjour mon amour, comment as-tu dormi? pas très bien, vous avez ronflé toute la nuit. moi qui ronfle? orlando mais si je ne ronfle pas. que ne dit pas le ronflement? madame, si vous dormez dans cette pièce et que vous pensez qu'il y a un ours à l'intérieur. yuri qui vous a demandé? personne, mais comme je suis témoin, yuri a dit, pourquoi ne voyez-vous pas si la voiture est bien garée? et sinon, mettez-le dans un bon endroit. seigneur, je ne sais pas conduire. peu importe, fais ce que je te dis et sors d'ici
no importa, has lo que te digo y sal de aquí por favor. no agradecen, uno los quiere como si son de su familia y ellos mal agradecidos, no agradecen. ¿y zaida aún no se ha levantado? no, zaida siempre ha sido muy perezosa, pero últimamente duerme mucho más que de costumbre. ¿estará enferma? ¿preguntaban por mí? hija ¿estas enferma? duermes mucho. no mamá no estoy enferma, es normal, estoy cansada. claro que es normal, en su estado se duerme mucho. ¿cuál estado? ah ¿pero es que no saben? yuri cierra la boca que nadie está hablando contigo. orlando te pregunto ¿qué estado, yuri? señorita zaida y ¿para cuando va a dejar la noticia? sus padres tienen derecho a saber que serán abuelos. ¡¿qué seremos qué?! a mí no me gusta el chisme, ni meterme donde no me llaman, soy muy discreta, pero esa niña tenía que hablar.
最后更新: 2020-01-24
使用频率: 1
质量:
参考: