来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
et ne commettez pas d'excès.
¡no seáis rebeldes!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ne commettez pas un crime social en adoptant des dispositions inapplicables.
nadie puede tener nada contra esto.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
et ne commettez pas de la corruption sur la terre après sa réforme.
¡no corrompáis en la tierra después de reformada!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
si la déclaration n'est pas correcte, vous commettez un délit passible de sanctions.
si la declaración es incorrecta, habrá cometido una infracción que puede acarrear sanciones.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
ne donnez pas aux gens moins que leur dû; et ne commettez pas de désordre et de corruption sur terre.
¡no dañeis a nadie en sus cosas y no obréis mal en la tierra corrompiendo!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
ne commettez pas de nouvelles erreurs en espérant pouvoir acheter ou changer la nature des criminels et des tyrans par de nouvelles concessions.
no cometamos errores nuevamente, en la esperanza de que se pueda comprar o cambiar a los criminales y a los tiranos mediante nuevas concesiones.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
vous ne commettez aucun péché si, incommodés par la pluie ou malades, vous déposez vos armes; cependant prenez garde.
no hay inconveniente en que dejéis a un lado las armas si la lluvia os molesta o estáis enfermos, pero ¡tened cuidado!
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
faut-il donc apprendre à votre sujet que vous commettez un aussi grand crime et que vous péchez contre notre dieu en prenant des femmes étrangères?
¿habremos, pues, de escucharos y cometer toda esta gran maldad de actuar con infidelidad contra nuestro dios, tomando mujeres extranjeras?
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je vous le demande en grâce, ne commettez pas l'erreur de suivre la résolution non pas socialiste, mais espagnole, qui vous est présentée.
deben extenderlas no sólo las autoridades nacionales, sino también los ministros de la unión europea, para que, cuando se produzcan violaciones de las normas y actividades de pesca ilegal, puedan retirarse dichas licencias.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
et lot, quand il dit à son peuple: «vraiment, vous commettez la turpitude où nul dans l'univers ne vous a précédés.
y a lot. cuando dijo a su pueblo: «ciertamente cometéis una deshonestidad que ninguna criatura ha cometido antes.
最后更新: 2014-07-03
使用频率: 1
质量:
nos missiles ont adressé à saddam hussein le message suivant : il vous faut payer le prix des exactions que vous commettez à l'égard de votre peuple et des menaces que vous faites peser sur vos voisins.
con nuestros misiles hemos transmitido a saddam hussein el siguiente mensaje: si maltratas a tu propio pueblo o amenazas a tus vecinos pagarás las consecuencias.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ces instructions étaient les suivantes : << ne commettez aucune traitrise et ne vous écartez pas du droit chemin. il est interdit de mutiler ou de tuer une femme, une personne âgée ou un enfant.
en esas instrucciones dijo: "no cometáis traición, y no os apartéis del camino correcto; no debéis mutilar ni matar a un niño, a una persona mayor o a una mujer.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
警告:包含不可见的HTML格式
sans limitation des autres recours, skype pourra limiter, suspendre ou résilier cette licence ainsi que votre utilisation du logiciel skype, interdire l'accès au site web skype et supprimer votre compte d'utilisateur et/ou votre pseudo, avec effet immédiat, automatiquement et sans recours possible, si nous estimons que vous avez enfreint ce contrat, que vous êtes à l'origine de problèmes, d'éventuelles responsabilités civiles (réelles ou potentielles), que vous portez atteinte aux droits de propriété intellectuelle d'autrui, que vous commettez des actes frauduleux, immoraux ou illicites, ou pour toute autre raison similaire.
sin perjuicio de otros recursos legales, skype podrá limitar, suspender o rescindir esta licencia y su uso del software de skype, prohibir el acceso al sitio web de skype y eliminar su cuenta de usuario y/o nombre de usuario, con efecto inmediato, automáticamente y sin recurrir a los tribunales, si considera que usted incurre en incumplimiento de las condiciones, ocasiona problemas o responsabilidades legales (efectivas o potenciales), viola derechos de propiedad intelectual de terceros, participa en actividades fraudulentas, inmorales o ilegales, o bien por otras razones similares.
最后更新: 2013-04-27
使用频率: 1
质量: