来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
descriptif en anglais
descripción en inglés
最后更新: 2012-08-02
使用频率: 1
质量:
en anglais
en inglés:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 18
质量:
en anglais.
hunja, r. r. uncitral : el trabajo de las naciones unidas para la unificación del derecho mercantil internacional en 1993 y 1994 / traducido del inglés por j. miquel.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
en: anglais.
en: inglés. fr: francés. ga: gaèlico. it: italiano. nl: neerlandés, pt: portugués, fi: finés.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
(en anglais)
(francés)
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
descriptif en français
descripción en francés
最后更新: 2012-08-02
使用频率: 3
质量:
* en anglais seulement.
* en inglés solamente.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
(en anglais seulement)
solamente)
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
il conviendra de joindre un résumé descriptif en anglais de la teneur des informations fournies;
se debe incluir una sinopsis en inglés del contenido básico de esa información;
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
stratégie ii, exécution partielle des travaux prévus dans le descriptif, en une fois.
estrategia ii, ejecución en una fase, renovación reducida.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
le descriptif en a été mis au point et la procédure d'autorisation suit sont cours.
el documento del proyecto ya está listo y se encuentra en proceso de aprobación.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ce plan d'action se fonde sur les sections du descriptif en limitant au minimum les activités supplémentaires;
el plan de acción de los programas por países se basa en las secciones existentes de los documentos sobre los programas por países, lo que permite reducir al mínimo la labor adicional necesaria;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
il a expliqué que les autorités iraquiennes avaient communiqué leurs observations sur le descriptif en demandant qu'il en soit tenu compte.
el representante observó que las autoridades del iraq habían enviado al unicef observaciones sobre el documento, solicitando que fueran consideradas.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 2
质量:
le rédacteur incorpore les observations et prépare un deuxième projet de descriptif en consultation avec le président et, selon les besoins, avec ceux qui ont fait part d'observations particulières.
el redactor integra los comentarios y prepara un segundo borrador tras consultas con la presidencia y, si hace falta, con los que propusieron los comentarios.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
(10 notes d'information, directives pratiques et descriptifs, en anglais, français et espagnol, décrivant les initiatives et les résultats obtenus)
(10 notas informativas, notas descriptivas y reseñas en español, francés e inglés, sobre las innovaciones y los logros)
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
7. sur la base du programme de travail intégré (descriptif) en matière de statistique et de la documentation correspondante, faire un effort pour recenser les carences, les lacunes et les déséquilibres du programme actuel.
7. basándose en el programa de trabajo integrado (descriptivo) sobre estadísticas y en documentación conexa, tratar de individualizar las fallas, lagunas y desequilibrios del programa actual.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
a) sur la base du programme de travail intégré (descriptif) en matière de statistique et de la documentation correspondante, un effort devrait être fait pour recenser les carences, lacunes et déséquilibres du programme actuellement mené.
a) basándose en el programa de trabajo integrado (descriptivo) sobre estadísticas y en la documentación conexa, tratar de identificar las fallas, lagunas y desequilibrios del programa actual.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
le cahier des charges ou les documents descriptifs en cas de dialogue compétitif; ils contiennent les spécifications techniques et les critères pertinents;
el pliego de condiciones o los documentos descriptivos en caso de diálogo competitivo; se incluirán las especificaciones técnicas y los criterios pertinentes;
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: