来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
e) dressera un fichier d'experts internationaux;
e) preparar una lista de expertos internacionales;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
l'onu dressera périodiquement l'inventaire de chaque dépôt.
las naciones unidas verificarán periódicamente el inventario de cada depósito.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
À cet effet, la commission dressera un inventaire des mesures nationales.
para ello, la comisión elaborará un inventario de las medidas nacionales.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
le comité dressera le bilan de cette expérience à sa prochaine session.
el comité acordó considerar la experiencia adquirida durante las pruebas en su siguiente período de sesiones.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
la commission dressera annuellement une liste de priorités à fixer pour ces actions.
la comisión elaborará anualmente una lista de prioridades a aplicar a aquellas acciones.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
l'Équipe dressera le bilan de cette réunion dans son prochain rapport.
el equipo examinará los resultados de esta reunión en su próximo informe.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
une communication globale dressera l’état des lieux en matière de politique aéroportuaire.
una comunicación abordará la situación de la política sobre aeropuertos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
la commission dressera un bilan intermédiaire en 2005 sur la base des conclusions de son groupe de suivi.
la comisión elaborará un balance intermedio en 2005 sobre la base de las conclusiones de su grupo de supervisión.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a propos, je vais maintenant dire une chose provocatrice : on dressera des monuments à hitler.
por cierto, diré algo provocativo ahora: se eregirán monumentos a hitler.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
cette communication dressera l'inventaire des politiques communautaires ayant un rapport avec la fourniture des ssig.
esta comunicación reseñará las políticas comunitarias en relación con la prestación de los servicios sociales de interés general.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 5
质量:
en outre, il dressera un plan de mobilisation des ressources pour obtenir la participation de donateurs, traditionnels ou non.
además, el unfpa elaborará un plan de movilización de recursos para captar tanto donantes tradicionales como no tradicionales.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
cette conférence dressera le bilan des avancées enregistrées grâce à la convention et des résultats obtenus dans le cadre du protocole de kyoto.
en la conferencia se resumirán los logros de la convención y los resultados obtenidos en el marco del protocolo de kyoto.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
en outre, le conseil dressera un bilan de l'initiative du président de la commission pour un pacte de confiance.
además, el consejo hará balance de la iniciativa tomada por el presidente de la comisión en relación con el pacto de confianza.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 3
质量:
cette initiative dressera le bilan des résultats du sommet de copenhague en s’appuyant sur ce qui a pu être convenu à cette occasion.
esta iniciativa hará balance de los resultados de la cumbre de copenhague centrándose en aquellas cuestiones en las que se pudo llegar a acuerdos.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
elle procédera à une évaluation exhaustive des machines-outils de précision de l'iraq et en dressera l'inventaire.
se llevará a cabo una evaluación y un inventario completos de las máquinas herramientas de alta precisión del iraq.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
parallèlement à la présente action, la commission dressera la liste des agences/institutions de l'ue relevant des fonctions concernées.
paralelamente a esta acción, la comisión elaborará la lista de las agencias/instituciones de la ue en base a las funciones que les correspondan.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
a) il dressera la liste des États parties dont les rapports sont très en retard, en fonction de l'importance de ce retard;
a) seleccionar estados partes cuyos informes estén sumamente atrasados teniendo en cuenta el lapso de tiempo transcurrido;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 4
质量:
a) il dressera la liste des États parties dont les rapports accusent un retard considérable, en fonction de l'importance de ce retard;
a) seleccionar estados partes cuyos informes estén considerablemente atrasados teniendo en cuenta el lapso de tiempo transcurrido;
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
:: dressera une liste de diffusion par courrier électronique et créera une base de données regroupant les coordonnées d'experts et d'institutions;
:: confeccionar una lista amplia de direcciones electrónicas, junto con una base de datos de expertos e instituciones
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
l'annexe vii dressera la liste des critères à prendre en considération aux fins de l'octroi de dérogations en vertu de l'article 4.
en el anexo vii se enumerarán los criterios para la concesión de exenciones de conformidad con el artículo 4.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量: