您搜索了: elle avait changer et si s'était de ma faute (法语 - 西班牙语)

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

elle avait changer et si s'était de ma faute

西班牙语

google translation french spanish

最后更新: 2013-01-25
使用频率: 1
质量:

法语

j'ai indiqué que c'était de ma faute.

西班牙语

señalé que fue mi culpa. yo dirijo a mi grupo y le ruego, por favor, que repita la votación.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

a l'époque, je n'étais pas très sûre s'il était blanc ou noir et si c'était ok de ma part de le vénérer parce qu'il s'est transformé en une créature en plastique.

西班牙语

entonces no estaba segura de si era blanco o negro o si estaba “prohibido” para mí prácticamente idolatrarlo porque se convirtió en plástico.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

法语

les commentaires sur le site web books & arts daily étaient fortement clivés pour savoir si c'était de l'art et et si c'était convenable.

西班牙语

los comentarios en programa books & arts daily del sitio web de abc estaban muy divididos sobre si era arte y su pertinencia.

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

l'aventure était terminée; ce n'était pas un roman, elle n'avait même rien de bien intéressant; mais elle avait changé une des heures de ma vie monotone:

西班牙语

el incidente había pasado ya para mí. aunque poco novelesco y nada importante, había significado, sin embargo, un cambio, aunque breve, en mi monótona vida.

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

le rapporteur spécial y indiquait également qu'il ne disposait pas d'informations lui permettant de déterminer si le système d'administration de la justice avait changé et si les lois répressives héritées de l'époque coloniale avaient cessé d'être appliquées au mépris des droits fondamentaux.

西班牙语

en el informe se señalaba además que se carecía de información sobre si el sistema de administración de justicia había cambiado o sobre si las leyes represivas del antiguo régimen colonial habían dejado de aplicarse en una forma que violase los derechos humanos fundamentales.

最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:

法语

conformément à l’article 11, paragraphe 3, du règlement de base, il a été examiné si les circonstances qui ont déterminé la marge de dumping actuelle avaient changé et si ce changement était de nature durable.

西班牙语

con arreglo al artículo 11, apartado 3, del reglamento de base, se examinó si habían cambiado las circunstancias en las que se basaba el actual margen de dumping y si tal cambio era de carácter duradero.

最后更新: 2014-11-16
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,786,659,812 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認