来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
elle n'est pas encore venue.
todavía no ha venido.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
elle n'est pas encore en vigueur.
aún no ha entrado en vigor.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
elle est loin, mais je l'aime encore.
ella está lejos, pero todavía la quiero.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
elle n'est cependant pas encore achevée.
no obstante, sigue estando incompleta.
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
elle est partie, mais je l'aime encore.
ella se fue, pero yo todavía la amo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
elle n'est pas encore tout à fait adulte.
todavía no ha llegado a la mayoría de edad.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
elle est consciente que ce système est encore perfectible.
la comisión es consciente de que el sistema todavía es mejorable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
pour les autres élèves, elle est encore de 9 ans.
para los demás niños, la educación obligatoria sigue durando nueve años.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
aujourd’hui, elle est encore garantie par la constitution.
la constitución vigente también la garantiza.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
elle a dormi.
ella durmió.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
elle est encore actuellement étudiée par le parlement et le conseil.
esta propresta aún está siendo discutida por el parlamento europeo y el consejo.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
la nuit est a nous
la noche es nuestra
最后更新: 2017-01-21
使用频率: 1
质量:
参考:
elle est actuellement de 6 %, et semble devoir baisser encore.
ahora se sostiene que esa tasa se ha reducido al 6% y que sigue bajando.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
参考:
-- montez, dit l'hôte, elle est encore dans sa chambre.»
subid dijo el hostelero , todavía está en su habitación.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
参考:
c' est a quilla page
español
最后更新: 2021-10-31
使用频率: 1
质量:
参考:
elle n'est pas encore pleinement intégrée dans la chaîne logistique intermodale;
no ha conseguido integrarse plenamente en la cadena logística intermodal
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
elle s'est un peu calmée, mais avait l'air encore très effrayée.
se había calmado un poco, pero todavía se oía muy asustada.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
elle est dépourvue d'institutions communes à caractère intergouvernemental et encore moins supranational.
no tiene instituciones comunes de carácter intergubernamental ni mucho menos supranacional.
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 1
质量:
参考:
la chine s’efforce de devenir ce qu’elle n’est pas encore devenue.
china está luchando por convertirse en lo que todavía no es.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
参考:
le pourcentage servi est: a%= m
el porcentaje de adjudicación es: adj%=
最后更新: 2012-03-19
使用频率: 3
质量:
参考: