来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
il habite au diable.
vive en el quinto pino.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je n'habite pas loin
yo no vivo lejos
最后更新: 2024-05-05
使用频率: 1
质量:
je suis japonais, mais je n'habite pas au japon.
soy japonés, pero no vivo en japón.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
j'habite au rez-de-chaussée.
vivo en la planta baja.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
Ça fait 5 ans que j'habite au canada.
llevo cinco años viviendo en canadá.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
il habite au brésil depuis l'âge de neuf ans.
vive en brasil desde los 9 años.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
-- non; il habite au château qui est éloigné de lowood d'une demi- lieue.
-no. a dos millas de distancia, en un palacio muy grande.
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
3) habiter au lieu spécifié;
3) residir en el lugar especificado;
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
l'adoption dépend encore d'une décision judiciaire de confiance du mineur, chaque fois qu'il habite au portugal.
aun así, la adopción sigue dependiendo de un auto judicial por el que se confíe al menor, siempre que éste habite en portugal.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
maison coloniale habitée au xixe siècle par le naturaliste italien antonio raimondi.
casa colonial habitada en el siglo xix por el naturalista italiano antonio raimondi.
最后更新: 2012-10-31
使用频率: 1
质量:
vous ne souillerez point le pays où vous allez demeurer, et au milieu duquel j`habiterai; car je suis l`Éternel, qui habite au milieu des enfants d`israël.
no contaminaréis, pues, la tierra donde habitáis y en medio de la cual yo habito; porque yo, jehovah, habito en medio de los hijos de israel.'
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
ces aides familiaux doivent habiter au domicile privé des personnes pour lesquelles ils travaillent au canada.
los auxiliares familiares deben vivir en el domicilio particular de las personas para las que trabajan en el canadá.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
il n'était jamais retourné travailler mais était allé habiter au mukti ashram.
y ya no volvió a trabajar, sino que se instaló en el ashram mukti.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
il dit à nathan le prophète: vois donc! j`habite dans une maison de cèdre, et l`arche de dieu habite au milieu d`une tente.
el rey dijo al profeta natán: --mira; yo habito en una casa de cedro, mientras que el arca de dios habita en una tienda
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
selon le parti national du congrès toute personne originaire du sud devrait avoir le droit d'y participer, qu'elle habite au nord ou au sud du pays, tandis que le mouvement populaire insiste pour que ce droit soit attribué uniquement aux personnes originaires du sud et y résidant.
por su parte, el movimiento popular insiste en que ese derecho se garantice solo a los sureños que se encuentran en el sudán meridional.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
16. À la séance d'ouverture, le vice-commandant du programme chinois des vols habités, le secrétaire général de l'académie internationale d'astronautique et le directeur du bureau des affaires spatiales ont fait des déclarations liminaires, soulignant que les grandes réalisations de l'exploration spatiale habitée au cours des 50 années passées avaient conduit à l'innovation technique et à l'émergence de nouvelles industries.
16. en la sesión de apertura, el vicecomandante en jefe del programa de vuelos tripulados de china, el secretario general de la aia y el director de la oficina de asuntos del espacio ultraterrestre pronunciaron palabras de bienvenida, en las que señalaron que los grandes logros en la exploración humana del espacio en el último medio siglo habían conducido a la innovación tecnológica y el surgimiento de nuevas industrias.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: