尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。
来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
donc, je me permets de vous reposer la question.
el presidente. - señorías, me molesta la situación tanto como a ustedes.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je me permets de rappeler les chiffres.
quizás deba recordar las cifras.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je me permets donc de vous demander à nouveau si tel est bien le sentiment de l'ensemble des délégations.
quisiera preguntarles una vez más si ese es el sentir de las delegaciones.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
c'est la question que je me permets de vous poser.
es ésta la pregunta que me permito plantear aquí.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je me permets de le faire en son nom.
me permito presentar en su nombre esta solicitud.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je me permets de compter sur votre collaboration à cet égard.
pido encarecidamente su colaboración en relación con estos asuntos.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 3
质量:
je me permets de dire qu'elle la soulève.
respetuosamente afirmo que sí lo hacen.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
je me permets de résumer les propositions de ma délégation.
permítaseme sintetizar las propuestas de mi delegación.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
aussi bien je me permets de poser cette question avec
por ello me permito formular esta cuestión con el máximo vigor: ¿tendremos que aguardar, hasta que esta cuestión sea resuelta, a que como se dice en francés les crezcan dientes a las gallinas?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
cela posé, je me permets de formuler deux observations fondamentales :
dicho esto, me permito dos observaciones adicionales:
最后更新: 2017-04-26
使用频率: 1
质量:
je me permets de lui rappeler que le respect doit être réciproque.
permítaseme recordarle que el respeto es una avenida de doble vía.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
je me permets de vous diriger vers une interview que j'ai donnée à critical margins à ce sujet.
déjame que te haga saber de una entrevista que me hizo critical margins acerca de este asunto .
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
je me permets de prier les huissiers de rétablir l'ordre.
lo podremos arreglar entonces desde allí, por favor.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je me permets de vous suggérer de publier ce message comme document du conseil de sécurité.
me permito sugerirle que publique este mensaje como documento del consejo de seguridad.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
je sais que vous êtes très responsables et, partant, je me permets de vous faire cette remarque.
sé que son ustedes muy responsables y, por lo tanto, me permito hacerles esta advertencia.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je me permets de vous rappeler que le terrorisme n'est pas une menace distante pour le pérou.
me permito recordar que para el perú el terrorismo no es algo lejano.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
avant de leur donner la parole, je me permets de vous rappeler que nous avons encore beaucoup de travail.
antes de concederles la palabra, quisiera recordarles que todavía nos queda muchísimo trabajo pendiente.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
en outre, je me permets de vous rappeler qu'une bonne technique de mesure donne lieu à des améliorations dans de multiples domaines.
pero también hay que evaluar nuestros programas de investigación, sus repercusiones económicas y sociales así como los posibles riesgos tecnológicos, lo que supone un encargo estándar pero no por ello superfluo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
un moyen de vous contacter (adresse électronique ou page web).
una forma de contactar con usted (correo electrónico o página web).
最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:
je me permets de vous rappeler qu'il ne s'agit pas d'une affaire intérieure du peuple cambodgien.
cabe recordar que este no es un asunto interno del pueblo de camboya.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: