来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
je me laisserai mourir de faim.
me dejaré morir de hambre.»
最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:
je t'en laisserai la décision.
lo dejaré a tu elección.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je ne te laisserai plus jamais seul.
no volveré a dejarte solo.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je ne te laisserai pas t'échapper.
no te dejaré escapar.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
je ne te laisserai plus jamais seule.
no volveré a dejarte sola.
最后更新: 2014-02-01
使用频率: 1
质量:
mais je ne laisserai ma signature sur aucun site.
pero no voy a dejar mi firma en ningún sitio web.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
mais je ne me laisserai pas aller à la facilité.
mi pregunta es ¿dónde queda la dimensión regional?
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je ne vous laisserai pas orphelins, je viendrai à vous.
no os dejaré huérfanos; volveré a vosotros
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je laisserai derrière moi quelques traces le 16 mars 2011.
dejaré una señal para el mundo el 16 de marzo de 2011.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
mais je laisserai les faits parler d'eux—mêmes.
pero dejaré que el acta hable por sí misma.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
je laisserai à la clôture de l'ambassade d'ukraine.
dejaré por la reja de la embajada ucraniana.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
c'est une question que je laisserai de côté pour l'instant.
desde ayer a las 10.00 horas, yo mismo he dejado de ser presidente de la comisión de asuntos jurídicos y por lo tanto hablo ahora evidentemente como backbencher.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je pense que je laisserai les choses en l'état pour le moment.
creo que de momento prefiero no hacer más precisiones.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
je laisserai donc à d'autres le soin d'évoquer ces questions.
por ello dejaré que mejor sean otros los que presenten esos aspectos.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
enfin, je ne me laisserai pas aller à répondre à des arguments ad hominem.
por último, no voy a responder a los ataques personales.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
je laisserai donc au parle ment le soin de voter sur un certain nombre de ces amendements.
creo que semejante manera de actuar no es aceptable, y que es irresponsable.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je laisserai le soin aux journalistes d’analyser les stratégies ethnopolitiques derrière cette nomination.
les dejaré a los periodistas el análisis de las estrategias etno-políticas que pueden esconderse detrás de todo esto.
最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:
je ne laisserai pas le président poplasen bloquer le processus de mise en oeuvre pour des raisons politiques.
no permitiré que el presidente poplasen obstaculice el proceso de aplicación por motivos políticos.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
aux tartuffes de toutes obédiences, je laisserai le soin d'en réclamer l'application.
ahora es el momento de usarla para hacer comprender a nuestros descendientes en sudafrica que deben cambiar rápidamente.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
«je ne laisserai pas dire que les services de police n'ont pas porté assistance aux jeunes.
" no dejaré suponer que los servicios de policía no llevaron asistencia a los jóvenes.
最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:
警告:包含不可见的HTML格式