来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
dans le cas contraire, je la maintiendrai.
no voy a detallarla, estamos casi todos de acuerdo.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je maintiendrai la demande de report à 21 heures.
pido, pues, que sea a las nueve.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
cette amitié-là, je la maintiendrai avec miguel marín bosch.
conservaré esta amistad con miguel marín bosch.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
je maintiendrai cette position, notamment en ma qualité de président du comité administratif de coordination.
seguiré defendiendo esta posición también en mi calidad de presidente del comité administrativo de coordinación.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
je me tournerai vers vous, je vous rendrai féconds et je vous multiplierai, et je maintiendrai mon alliance avec vous.
me volveré hacia vosotros, os haré fecundos y os multiplicaré; y confirmaré mi pacto con vosotros
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
je maintiendrai le respect des normes de sûreté jusqu’à la prochaine visite et/ou inspection de validation sur site,
acepto las normas de seguridad oportunas hasta que tenga lugar la próxima visita de validación in situ y/o inspección.
最后更新: 2014-11-18
使用频率: 1
质量:
je maintiendrai la vigilance requise pour que notre arsenal législatif et notre politique de sécurité continuent à garantir à la principauté sa réputation d'État sûr.
mantendré la vigilancia necesaria para que nuestro marco legislativo y nuestra política de seguridad sigan garantizando la reputación de estado seguro de que goza el principado.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
dans cet esprit, je continuerai à offrir mes bons offices pour aider les factions somalies à parvenir à un règlement politique et je maintiendrai une présence politique dans la région à cette fin.
teniendo esto presente, seguiré desempeñando mis buenos oficios para ayudar a las facciones somalíes a conseguir una solución política y mantendré una presencia política en la zona para alcanzar este fin.
最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:
je maintiendrai la situation à l'examen et fournirai dans mon rapport du 31 mars 2012 une évaluation détaillée de la situation sur le terrain ainsi que des recommandations sur les aménagements éventuels à apporter à l'effectif et à la structure de la mission.
seguiré examinando dichas condiciones y en mi próximo informe de 31 de marzo de 2012 incluiré una evaluación detallada de la situación sobre el terreno, así como recomendaciones sobre posibles ajustes de la dotación y la estructura de la misión.
最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:
avec mon représentant spécial, je maintiendrai mes bons offices pour soutenir les efforts régionaux et étudierai, s'il y a lieu, la possibilité de recourir à d'autres mécanismes diplomatiques de haut niveau pour y contribuer, comme l'a demandé le conseil de sécurité dans la déclaration de son président du 19 octobre (s/prst/2012/22).
con mi representante especial, seguiré interponiendo mis buenos oficios en apoyo de las iniciativas regionales y estudiaré, cuando proceda, otros mecanismos diplomáticos de alto nivel a tales efectos, como pidió el consejo de seguridad en su declaración de la presidencia de fecha 19 de octubre (s/prst/2012/22).
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: