来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
mephiboscheth habitait à jérusalem, car il mangeait toujours à la table du roi. il était boiteux des deux pieds.
pero mefiboset habitaba en jerusalén, porque comía siempre a la mesa del rey. Él era cojo de ambos pies
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
mephiboscheth avait un jeune fils, nommé mica, et tous ceux qui demeuraient dans la maison de tsiba étaient serviteurs de mephiboscheth.
mefiboset tenía un hijo pequeño que se llamaba micaías. todos los que habitaban en la casa de siba eran siervos de mefiboset
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et mephiboscheth dit au roi: qu`il prenne même le tout, puisque le roi mon seigneur rentre en paix dans sa maison.
y mefiboset dijo al rey: --¡que él las tome todas, porque mi señor el rey ha vuelto en paz a su casa
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
il dit au roi: ton serviteur fera tout ce que le roi mon seigneur ordonne à son serviteur. et mephiboscheth mangea à la table de david, comme l`un des fils du roi.
y siba respondió al rey: --tu siervo hará conforme a todo lo que mande mi señor el rey a su siervo. y mefiboset comía a la mesa de david como uno de los hijos del rey
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量:
et mephiboscheth, fils de jonathan, fils de saül, vint auprès de david, tomba sur sa face et se prosterna. david dit: mephiboscheth! et il répondit: voici ton serviteur.
entonces mefiboset hijo de jonatán, hijo de saúl, vino a david, y cayendo sobre su rostro se postró. david le dijo: --¿mefiboset? y él respondió: --he aquí tu siervo
最后更新: 2012-05-05
使用频率: 1
质量: