您搜索了: on s'engage, et puis on voit (法语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Spanish

信息

French

on s'engage, et puis on voit

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

a mon avis, "on s'engage et on voit ".

西班牙语

me parece que lo mejor es que empecemos y veamos qué pasa.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

j'essaie d'y répondre et puis, on recommence.

西班牙语

intento contestar y a continuación volvemos a empezar.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

et puis, on peut obtenir un faux enregistrement rapidement pour seulement 1 500 roubles.

西班牙语

sin embargo, una inscripción falsa se puede hacer rápidamente y por sólo mil quinientos rublos.

最后更新: 2014-10-20
使用频率: 2
质量:

法语

normalement, dans notre région du monde, on a son nom, et puis, on a un nom de baptême, chrétien, ou musulman, si l'on est musulman.

西班牙语

en nuestra parte del mundo, uno normalmente tiene un apellido y un nombre de pila, si uno es cristiano, o un nombre musulmán, si esa es su religión.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

et puis, on nous parle de légaliser ce que l'on ose appeler les «drogues douces».

西班牙语

por ello, señor presidente, mi propuesta se dirige sobre todo a los jóvenes sin perspectivas de las zonas deprimidas ; se refiere a proyectos de formación, empleo y orientación.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

et puis, on nous a demandé des prolongations que nous avons acceptées avec encore plus de mauvaise humeur.

西班牙语

ahora bien, dicho mecanismo se empleó por primera vez durante la presidencia del sr. genscher.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

nous verrons un petit peu au fil du temps et puis on va voir aussi comment évolue la saison.

西班牙语

veremos con el correr del tiempo, y también se notará como evoluciona la estación.

最后更新: 2017-01-03
使用频率: 1
质量:

法语

chez nous, on a des alliés, les blanc, les millón, tous les médiocres, tous les reptiles de la politique française. et puis, on a les régionalistes, catalans, basques, corses.

西班牙语

en nuestro país, tenemos como aliados a los blanc, a los millon, a todos los mediocres, a los «reptiles» de la política francesa.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

et puis l'on a prévu un mécanisme interne à l'union, donc institutionnel et non plus gouvernemental, pour augmenter les compétences ou pour rationaliser les compétences.

西班牙语

ahora bien, si su señoría man tiene la solicitud de aplazamiento que ha formulado en los términos del apartado 1 del artículo 105, yo la someto a votación de inmediato, como indica el reglamento, y resolvemos la cuestión.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

moi, je vois dans les pages de tête des jeunes gens de trente ans qui font des fortunes, et puis quand on tourne les pages, on voit de pauvres messieurs de soixante ans qui avaient une entreprise et qui déposent leur bilan.

西班牙语

yo, veo en las primeras páginas de los periódicos que jóvenes de treinta años se hacen ricos, y luego cuando uno hojea las demás páginas, ve que unos pobres señores de sesenta años, que tenían una empresa, se declaran en quiebra.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

ils sont partis à pied et ont marché, marché jusqu'à la mer, et puis on ne les a jamais revus. mais les tokélaouans sont toujours restés fidèles à l'héritage laissé par leur mère.

西班牙语

se fueron caminando hasta llegar al mar y nunca más se les volvió a ver, pero los habitantes de tokelau siguieron viviendo gracias al legado de su madre.

最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:

法语

et puis, on peut se demander si la composition actuelle du conseil lui a toujours assuré une grande efficacité et une grande rapidité pour la prise de décisions et pour leur exécution.

西班牙语

así pues, cabe preguntarse si la composición actual del consejo le ha garantizado siempre una gran eficacia y una gran rapidez en la adopción de decisiones o en la ejecución de éstas.

最后更新: 2017-01-02
使用频率: 1
质量:

法语

«mais il est maintenant dans une place meilleure, continua anna, nous ne devrions pas désirer qu'il fût ici; et puis on ne peut pas avoir une mort plus tranquille que ne l'a été la sienne.

西班牙语

-¡pero ahora está en otro mundo mejor! -continuó hannah-. más vale que se encuentre allí. ¡todos quisiéramos morir tan serenamente como él!

最后更新: 2014-07-30
使用频率: 1
质量:

法语

je me souviens, monsieur le président giscard d'estaing, que lors du premier sommet européen, présidé par vous, me semble-t-il, l'on a parlé d'union politique et puis l'on en a parlé en 1976 et l'on en a parlé dans la déclaration de stuttgart, puis kohi et mitterrand en ont parlé et finalement on en a parlé partout.

西班牙语

recuerdo, presidente giscard d'estaing, que en la primera cumbre europea —presidida por usted, según creo— se habló de la unión política, y se volvió a hablar de ella en 1976, y de nuevo en la declaración de stuttgart, y después hablaron de la unión política el presidente mitterrand y el canciller kohl, y luego todos y en todas partes.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

et puis, on nous a appris les déplacements forcés de populations, le pro gramme de «systématisation» visant à créer un homme nouveau, c'est-à-dire des robots dépourvus de toute liberté au profit du dictateur tout puis sant.

西班牙语

coste-floret robots privados de toda libertad en beneficio de un dictador todopoderoso.

最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:

法语

samuel yosiphov: est-ce que l'on commence par être un dingue excité et agressif, un voyou, et puis on devient un skinhead “patriote”, ou vice versa – vous vous rasez la tête d'abord, et ensuite vous devenez un sociopathe agressif ?

西班牙语

samuel yosiphov: ¿empieza uno como un loco matón agresivo, y luego se convierte en un “patriota”-cabeza rapada, o es viceversa – te afeitas la cabeza primero, y luego te conviertes en un agresivo sociópata?

最后更新: 2016-02-24
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
8,031,714,800 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認