您搜索了: por épeler le prénom (法语 - 西班牙语)

计算机翻译

尝试学会如何从人工翻译例句找到译文。

French

Spanish

信息

French

por épeler le prénom

Spanish

 

从: 机器翻译
建议更好的译文
质量:

人工翻译

来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。

添加一条翻译

法语

西班牙语

信息

法语

prénom

西班牙语

nombre

最后更新: 2014-02-18
使用频率: 3
质量:

法语

prénom du destinataire

西班牙语

campo de primer nombre « para »

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

prénom de l' expéditeur

西班牙语

campo de primer nombre«de »

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

le préfixe du nom qualifié %1 n'est pas défini.

西班牙语

el prefijo del nombre cualificado %1 no está definido.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

peler le film en tirant sur la partie non scellée.

西班牙语

retirar la lámina por la parte no sellada.

最后更新: 2012-04-11
使用频率: 2
质量:

法语

le préfixe pour la sauvegarde de secours.

西班牙语

el prefijo del archivo de respaldo.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

laisser la place à une présentation

西班牙语

dar una presentación

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

il est impossible de lier le préfixe %1.

西班牙语

no se puede enlazar el prefijo %1.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

précédent

西班牙语

anterior

最后更新: 2011-10-24
使用频率: 3
质量:

法语

inscrivez-vous dès à présent et

西班牙语

¡regístrate ahora y

最后更新: 2010-06-18
使用频率: 1
质量:

法语

mois précédent

西班牙语

el mes pasado

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

canal précédent

西班牙语

bajar canal

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

impossible d'extraire l'élément précédentqodbcresult

西班牙语

no se ha podido obtener el anteriorqodbcresult

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

alias prédéfinis

西班牙语

alias predefinidos

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

ajouter et retirer des éléments depuis présents ci-dessus

西班牙语

arrastrar dentro y fuera los elementos de la parte superior.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

carte & précédente

西班牙语

tarjeta anterior

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

警告:包含不可见的HTML格式

法语

votre périphérique est installé correctement et devrait fonctionner à présent.

西班牙语

su dispositivo se configuró correctamente y ya debería funcionar.

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

aucune liaison d'espace de noms n'existe pour le préfixe %1

西班牙语

no existe ninguna referencia de espacio de nombres para el prefijo %1

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

menu outils - options - présentation

西班牙语

menú herramientas - opciones - presentación

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

法语

le contenu du nombre à double précision ne correspond pas à la facette du motif.

西班牙语

el contenido de doble precisión no satisface la faceta « pattern ».

最后更新: 2011-10-23
使用频率: 1
质量:

获取更好的翻译,从
7,776,097,441 条人工翻译中汲取

用户现在正在寻求帮助:



Cookie 讓我們提供服務。利用此服務即表示你同意我們使用Cookie。 更多資訊。 確認