来自专业的译者、企业、网页和免费的翻译库。
les policiers peuvent recevoir une demande d'asile de tout mineur.
en el caso de menores, esas unidades de la policía son competentes para recibir solicitudes de asilo.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
présenter ou recevoir des demandes
para formular y recibir solicitudes
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
toute personne intéressée peut également recevoir ce courrier régulièrement sur simple demande.
si alguna otra persona está interesada, también puede recibirlo periódicamente solicitándolo mediante el envío de un mensaje electrónico a 5mail@dg5.cec.be.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
je viens de recevoir une autre demande d'exercice du droit de réponse.
otro representante ha solicitado ejercer el derecho a contestar.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
b) recevoir des avis concernant une demande et comprendre le type de documentation requise;
b) recibir retroinformación sobre las solicitudes y comprender el tipo de documentación requerido;
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
le fonds devrait normalement recevoir une demande d'allocation au premier trimestre de 2013.
se espera que en el primer trimestre de 2013 se presente la solicitud para que el país sea beneficiario del fondo para la consolidación de la paz.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ayant répondu à la demande faite en vue de recevoir
han respondido a la petición de aportaciones
最后更新: 2016-12-03
使用频率: 1
质量:
le mineur peut demander à recevoir des soins médicaux particuliers.
es posible que el menor solicite atención médica particular de su elección.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
irlande _bar_ autorités douanières désignées pour recevoir une demande et pour délivrer un renseignement tarifaire contraignant _bar_
irlanda _bar_ autoridades aduaneras habilitadas para recibir la solicitud y para impartir la información arancelaria vinculante _bar_
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 1
质量:
la présidente croit comprendre que la commission souhaite recevoir ces demandes.
entiende que la comisión desea acceder a esas solicitudes.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
ils ne peuvent ni demander ni recevoir des instructions de la part de tiers.
no podrán ni solicitar ni recibir instrucciones de terceros.
最后更新: 2014-11-06
使用频率: 4
质量:
- les moyens de réception dont elles disposent pour recevoir les demandes, et
- los medios a su disposición para recibir las solicitudes; y
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
1. autorités compétentes pour présenter ou recevoir des demandes/transmission des demandes
1. autoridades competentes para hacer y recibir rogatorias/medios de comunicación de las rogatorias
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
b) transmission des demandes/autorités compétentes pour présenter ou recevoir des demandes 248
cauces de comunicación de las solicitudes/ utoridades competentes para formular y recibir solicitudes
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
chaque oléiculteur peut recevoir une avance sur le montant de l’aide demandée.”
cada oleicultor podrá recibir un anticipo sobre el importe de la ayuda solicitada.”
最后更新: 2017-04-07
使用频率: 3
质量:
dans certains cas, le gouvernement britannique demande à recevoir des assurances avant l'extradition.
en algunos casos, el gobierno del reino unido desea recibir garantías antes de extraditar a un nacional británico.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量:
chaque État membre désigne le service douanier compétent pour recevoir et traiter les demandes d'intervention.
los estados miembros designarán la oficina de la administración de aduanas competente para recibir y tramitar las solicitudes de intervención.
最后更新: 2014-10-23
使用频率: 2
质量:
c'est ainsi qu'une demande unifiée pouvait recevoir le soutien d'une institution établie.
de este modo, una petición orquestada al unísono podía recibir el apoyo de una institución establecida.
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
pour recevoir le formulaire de demande, consulter l'adresse web suivante: http://europa.eu.int/comm/education/ elearning.index.html
los formularios pueden obtenerse en internet, en la dirección siguiente: http://europa.eu.int/ comm/education/elearni ng.index.html
最后更新: 2014-02-06
使用频率: 2
质量:
la cellule de renseignements financiers, établie aux termes de cette loi, est l'organisme central chargé de recevoir, demander, analyser et transmettre les renseignements financiers concernant, entre autres, le financement de toute activité ou de toute transaction liée au terrorisme.
la unidad de información financiera, establecida en virtud de esta ley, es el organismo central encargado de recibir, solicitar, analizar y difundir información financiera, incluso sobre la financiación de cualquier actividad o transacción relacionada con el terrorismo.
最后更新: 2016-12-04
使用频率: 1
质量: